< Psalms 62 >

1 To the excelletn musician Ieduthun. A Psalme of David. Yet my soule keepeth silence vnto God: of him commeth my saluation.
Alma mía, pon toda tu fe en Dios; porque de él viene mi salvación.
2 Yet he is my strength and my saluation, and my defence: therefore I shall not much be mooued.
Él solo es mi Roca y mi salvación; él es mi torre alta; Nada me moverá.
3 How long wil ye imagine mischiefe against a man? ye shalbe all slaine: ye shalbe as a bowed wall, or as a wall shaken.
¿Cuánto tiempo seguirás diseñando el mal contra un hombre? corriendo contra él contra una pared rota, que está a punto de caerse?
4 Yet they consult to cast him downe from his dignitie: their delight is in lies, they blesse with their mouthes, but curse with their hearts. (Selah)
Su único pensamiento es bajarlo de su lugar de honor; su deleite está en el engaño: la bendición está en sus bocas, pero maldicen en sus corazones. (Selah)
5 Yet my soule keepe thou silence vnto God: for mine hope is in him.
Alma mía, pon toda tu fe en Dios; porque de él viene mi esperanza.
6 Yet is hee my strength, and my saluation, and my defence: therefore I shall not be mooued.
Él solo es mi Roca y mi salvación; él es mi torre alta; nada me moverá.
7 In God is my saluation and my glory, the rocke of my strength: in God is my trust.
En Dios está mi salvación y mi gloria; la Roca de mi fortaleza, y mi lugar seguro.
8 Trust in him alway, ye people: powre out your hearts before him, for God is our hope. (Selah)
Ten fe en él en todo momento, tu gente; deja que tus corazones se derramen ante él: Dios es nuestro lugar seguro. (Selah)
9 Yet the children of men are vanitie, the chiefe men are lies: to lay them vpon a balance they are altogether lighter then vanitie.
Verdaderamente los hombres de bajo nacimiento no son nada, y los hombres de alta posición no son lo que parecen; si se juntan en la balanza, son menos que un soplo.
10 Trust not in oppression nor in robberie: be not vaine: if riches increase, set not your heart thereon.
No tengas fe en las recompensas de la maldad ni en las ganancias hechas erróneamente: si tu riqueza aumenta, no pongas tus esperanzas en ella.
11 God spake once or twise, I haue heard it, that power belongeth vnto God,
Una vez habló Dios, dos veces llegó a mis oídos esto: Que de Dios es él poder,
12 And to thee, O Lord, mercie: for thou rewardest euery one according to his worke.
Y la misericordia, Señor, es tuya, porque le das a cada hombre la recompensa de su trabajo.

< Psalms 62 >