< Psalms 59 >
1 To him that excelleth. Destroy not. A Psalme of David on Michtam. When Saul sent and they did watch the house to kill him. O my God, deliuer mee from mine enemies: defend me from them that rise vp against me.
For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A poem by David, when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from my enemies, my God. Set me on high from those who rise up against me.
2 Deliuer me from the wicked doers, and saue me from the bloody men.
Deliver me from the workers of iniquity. Save me from the bloodthirsty men.
3 For loe, they haue layd waite for my soule: the mightie men are gathered against me, not for mine offence, nor for my sinne, O Lord.
For, behold, they lie in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my disobedience, nor for my sin, LORD.
4 They runne and prepare themselues without a fault on my part: arise therefore to assist me, and beholde.
I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Rise up, behold, and help me!
5 Euen thou, O Lord God of hostes, O God of Israel awake to visit all the heathen, and be not merciful vnto all that transgresse maliciously. (Selah)
You, LORD God of Hosts, the God of Israel, rouse yourself to punish the nations. Show no mercy to the wicked traitors. (Selah)
6 They goe to and from in the euening: they barke like dogs, and goe about the citie.
They return at evening, howling like dogs, and prowl around the city.
7 Behold, they brag in their talke, and swords are in their lips: for, Who, say they, doeth heare?
Behold, they spew with their mouth. Swords are in their lips, “For”, they say, “who hears us?”
8 But thou, O Lord, shalt haue them in derision, and thou shalt laugh at all the heathen.
But you, LORD, laugh at them. You scoff at all the nations.
9 He is strong: but I will waite vpon thee: for God is my defence.
Oh, my Strength, I watch for you, for God is my high tower.
10 My mercifull God will preuent me: God wil let me see my desire vpon mine enemies.
My God will go before me with his loving kindness. God will let me look at my enemies in triumph.
11 Slay them not, least my people forget it: but scatter them abroad by thy power, and put them downe, O Lord our shield,
Don’t kill them, or my people may forget. Scatter them by your power, and bring them down, Lord our shield.
12 For the sinne of their mouth, and the words of their lips: and let them be taken in their pride, euen for their periurie and lies, that they speake.
For the sin of their mouth, and the words of their lips, let them be caught in their pride, for the curses and lies which they utter.
13 Consume them in thy wrath: consume them that they be no more: and let them knowe that God ruleth in Iaakob, euen vnto the ends of the world. (Selah)
Consume them in wrath. Consume them, and they will be no more. Let them know that God rules in Jacob, to the ends of the earth. (Selah)
14 And in the euening they shall go to and from, and barke like dogs, and go about the citie.
At evening let them return. Let them howl like a dog, and go around the city.
15 They shall runne here and there for meate: and surely they shall not be satisfied, though they tary all night.
They shall wander up and down for food, and wait all night if they aren’t satisfied.
16 But I wil sing of thy power, and will prayse thy mercy in the morning: for thou hast bene my defence and refuge in the day of my trouble.
But I will sing of your strength. Yes, I will sing aloud of your loving kindness in the morning. For you have been my high tower, a refuge in the day of my distress.
17 Vnto thee, O my Strength, wil I sing: for God is my defence, and my mercifull God.
To you, my strength, I will sing praises. For God is my high tower, the God of my mercy.