< Psalms 58 >

1 To him that excelleth. Destroy not. A Psalme of David on Michtam. Is it true? O Congregation, speake ye iustly? O sonnes of men, iudge ye vprightly?
Al maestro del coro. Su «Non distruggere». Di Davide. Miktam. Rendete veramente giustizia o potenti, giudicate con rettitudine gli uomini?
2 Yea, rather ye imagine mischiefe in your heart: your hands execute crueltie vpon the earth.
Voi tramate iniquità con il cuore, sulla terra le vostre mani preparano violenze.
3 The wicked are strangers from ye wombe: euen from the belly haue they erred, and speake lyes.
Sono traviati gli empi fin dal seno materno, si pervertono fin dal grembo gli operatori di menzogna.
4 Their poyson is euen like the poyson of a serpent: like ye deafe adder that stoppeth his eare.
Sono velenosi come il serpente, come vipera sorda che si tura le orecchie
5 Which heareth not the voyce of the inchanter, though he be most expert in charming.
per non udire la voce dell'incantatore, del mago che incanta abilmente.
6 Breake their teeth, O God, in their mouthes: breake the iawes of the yong lions, O Lord.
Spezzagli, o Dio, i denti nella bocca, rompi, o Signore, le mascelle dei leoni.
7 Let them melt like the waters, let them passe away: when hee shooteth his arrowes, let them be as broken.
Si dissolvano come acqua che si disperde, come erba calpestata inaridiscano.
8 Let them consume like a snayle that melteth, and like the vntimely fruite of a woman, that hath not seene the sunne.
Passino come lumaca che si discioglie, come aborto di donna che non vede il sole.
9 As raw flesh before your pots feele the fire of thornes: so let him cary them away as with a whirlewinde in his wrath.
Prima che le vostre caldaie sentano i pruni, vivi li travolga il turbine.
10 The righteous shall reioyce when he seeeth the vengeance: he shall wash his feete in the blood of the wicked.
Il giusto godrà nel vedere la vendetta, laverà i piedi nel sangue degli empi.
11 And men shall say, Verily there is fruite for the righteous: doutlesse there is a God that iudgeth in the earth.
Gli uomini diranno: «C'è un premio per il giusto, c'è Dio che fa giustizia sulla terra!».

< Psalms 58 >