< Psalms 57 >
1 To him that excelleth. Destroy not. A Psalme of David on Michtam. When he fled from Saul in the cave. Have mercie vpon me, O God, haue mercie vpon me: for my soule trusteth in thee, and in the shadowe of thy wings wil I trust, till these afflictions ouerpasse.
Voor muziekbegeleiding: "verderf niet." Een puntdicht van David, toen hij voor Saül in de spelonk vluchtte. Ontferm U mijner, o God; ontferm U mijner, Want ik neem mijn toevlucht tot U. In de schaduw uwer vleugelen zoek ik een schuilplaats, Totdat het onheil voorbij is. Verhef U boven de hemelen, o God; Uw glorie vervulle de aarde!
2 I will call vnto the most high God, euen to the God, that performeth his promise toward me.
Ik roep tot God, den Allerhoogste, Tot God, zo goedertieren voor mij;
3 He will send from heauen, and saue me from the reproofe of him that would swallowe me. (Selah) God wil send his mercy, and his trueth.
Hij zendt mij hulp uit de hemel, en beschaamt mijn belager, God zendt mij zijn liefde en trouw. Verhef U boven de hemelen, o God; Uw glorie vervulle de aarde!
4 My soule is among lions: I lie among the children of men, that are set on fire: whose teeth are speares and arrowes, and their tongue a sharpe sworde.
Zo leg ik mij neer te midden van leeuwen, Van mensen met vlammende ogen, Wier tanden spitsen en pijlen zijn, Scherp is hun tong als een zwaard.
5 Exalt thy selfe, O God, aboue the heauen, and let thy glory be vpon all the earth.
Verhef U boven de hemelen, o God; Uw glorie vervulle de aarde!
6 They haue layd a net for my steps: my soule is pressed downe: they haue digged a pit before me, and are fallen into the mids of it. (Selah)
Ze spanden een net voor mijn voeten, Maar hun eigen voet werd er in verstrikt; Ze groeven mij kuilen, Zelf vielen zij er in. Verhef U boven de hemelen, o God; Uw glorie vervulle de aarde!
7 Mine heart is prepared, O God, mine heart is prepared: I will sing and giue prayse.
Mijn hart is gerust, o mijn God; mijn hart is gerust; Ik wil zingen en spelen.
8 Awake my tongue, awake viole and harpe: I wil awake early.
Word wakker mijn lofzang: harp en citer, ontwaak; Ik wil het morgenrood wekken! Verhef U boven de hemelen, o God; Uw glorie vervulle de aarde!
9 I will prayse thee, O Lord, among the people, and I wil sing vnto thee among the nations.
Ik wil U loven onder de volken, o Heer, U verheerlijken onder de naties;
10 For thy mercie is great vnto the heauens, and thy trueth vnto the cloudes.
Want uw goedheid reikt tot de hemel, En tot de wolken uw trouw!
11 Exalt thy selfe, O God, aboue the heauens, and let thy glory be vpon all the earth.
Verhef U boven de hemelen, o God; Uw glorie vervulle de aarde!