< Psalms 56 >
1 To him that excelleth. A Psalme of David on Michtam, concerning the dumme doue in a farre countrey, when the Philistims tooke him in Gath. Be mercifull vnto me, O God, for man would swallow me vp: he fighteth continually and vexeth me.
Maawa ka sa akin, Oh Dios: sapagka't sasakmalin ako ng tao: buong araw ay nangbababag siya na pinipighati ako.
2 Mine enemies would dayly swallowe mee vp: for many fight against me, O thou most High.
Ibig akong sakmalin ng aking mga kaaway buong araw: sapagka't sila'y maraming may kapalaluan na nagsisilaban sa akin.
3 When I was afrayd, I trusted in thee.
Sa panahong ako'y matakot, aking ilalagak ang aking tiwala sa iyo.
4 I will reioyce in God, because of his word, I trust in God, and will not feare what flesh can doe vnto me.
Sa Dios (ay pupuri ako ng kaniyang salita), sa Dios ay inilagak ko ang aking tiwala, hindi ako matatakot; anong magagawa ng laman sa akin?
5 Mine owne wordes grieue me dayly: all their thoughtes are against me to doe me hurt.
Buong araw ay binabaligtad nila ang aking mga salita: lahat ng kanilang mga pagiisip ay laban sa akin sa ikasasama.
6 They gather together, and keepe them selues close: they marke my steps, because they waite for my soule.
Sila'y nagpipisan, sila'y nagsisipagkubli, kanilang tinatandaan ang aking mga hakbang, gaya ng kanilang pagaabang sa aking kaluluwa.
7 They thinke they shall escape by iniquitie: O God, cast these people downe in thine anger.
Tatakas ba (sila) sa pamamagitan ng masama? Sa galit ay ilugmok mo ang mga bayan, Oh Dios.
8 Thou hast counted my wandrings: put my teares into thy bottel: are they not in thy register?
Iyong isinasaysay ang aking mga paggagala: ilagay mo ang aking mga luha sa iyong botelya; wala ba (sila) sa iyong aklat?
9 When I cry, then mine enemies shall turne backe: this I know, for God is with me.
Tatalikod nga ang aking mga kaaway sa kaarawan na ako'y tumawag: ito'y nalalaman ko, sapagka't ang Dios ay kakampi ko.
10 I will reioyce in God because of his worde: in the Lord wil I reioyce because of his worde.
Sa Dios (ay pupuri ako ng salita), sa Panginoon (ay pupuri ako ng salita),
11 In God doe I trust: I will not be afrayd what man can doe vnto me.
Sa Dios ay inilagak ko ang aking tiwala, hindi ako matatakot; anong magagawa ng tao sa akin?
12 Thy vowes are vpon me, O God: I will render prayses vnto thee.
Ang iyong mga panata ay sa akin, Oh Dios: ako'y magbabayad ng mga handog na pasalamat sa iyo.
13 For thou hast deliuered my soule from death, and also my feete from falling, that I may walke before God in the light of the liuing.
Sapagka't iniligtas mo ang aking kaluluwa sa kamatayan: hindi mo ba iniligtas ang aking mga paa sa pagkahulog? upang ako'y makalakad sa harap ng Dios sa liwanag ng buhay.