< Psalms 53 >
1 To him that excelleth on Mahalath. A Psalme of David to give instruction. The foole hath saide in his heart, There is no God. they haue corrupted and done abominable wickednes: there is none that doeth good.
大卫的训诲诗,交与伶长。调用麻哈拉。 愚顽人心里说:没有 神。 他们都是邪恶,行了可憎恶的罪孽; 没有一个人行善。
2 God looked downe from heauen vpon the children of men, to see if there were any that would vnderstand, and seeke God.
神从天上垂看世人,要看有明白的没有? 有寻求他的没有?
3 Euery one is gone backe: they are altogether corrupt: there is none that doth good, no not one.
他们各人都退后,一同变为污秽; 并没有行善的,连一个也没有。
4 Doe not the workers of iniquitie knowe that they eate vp my people as they eate bread? they call not vpon God.
作孽的没有知识吗? 他们吞吃我的百姓如同吃饭一样,并不求告 神。
5 There they were afraide for feare, where no feare was: for God hath scattered the bones of him that besieged thee: thou hast put them to confusion, because God hath cast them off.
他们在无可惧怕之处就大大害怕, 因为 神把那安营攻击你之人的骨头散开了。 你使他们蒙羞,因为 神弃绝了他们。
6 Oh giue saluation vnto Israel out of Zion: when God turneth the captiuitie of his people, then Iaakob shall reioyce, and Israel shalbe glad.
但愿以色列的救恩从锡安而出。 神救回他被掳的子民那时, 雅各要快乐,以色列要欢喜。