< Psalms 52 >
1 To him that excelleth. A Psalme of Dauid to giue instruction. When Doeg the Edomite came and shewed Saul, and saide to him, Dauid is come to the house of Abimelech. Why boastest thou thy selfe in thy wickednesse, O man of power? the louing kindenesse of God indureth dayly.
Zborovođi. Poučna pjesma. Davidova. Kad je Edomac Doeg Šaulu javio: “David je ušao u kuću Abimelekovu. Što se to hvališ pakošću, silniče nesmiljeni?
2 Thy tongue imagineth mischiefe, and is like a sharpe rasor, that cutteth deceitfully.
Neprestano snuješ o propasti, jezik ti je britva nabrušena, spletkaru!
3 Thou doest loue euill more then good, and lies more then to speake the trueth. (Selah)
Zlo voliš više nego dobro, i laž više nego pravednost!
4 Thou louest all wordes that may destroye, O deceitfull tongue!
Mili su ti pogubni govori, lažljivi jeziče!
5 So shall God destroy thee for euer: he shall take thee and plucke thee out of thy tabernacle, and roote thee out of ye land of the liuing. (Selah)
Bog će te zato satrti, zauvijek te ukloniti; iščupat će te iz tvog šatora, iskorijeniti iz zemlje živih.
6 The righteous also shall see it, and feare, and shall laugh at him, saying,
Pravednici će gledati s užasom i njemu se smijati:
7 Beholde the man that tooke not God for his strength, but trusted vnto the multitude of his riches, and put his strength in his malice.
“Gle čovjeka koji ne uze Boga za svoju zaštitu, već se uzdao u veliko bogatstvo i osilio u svojim zločinima!”
8 But I shall bee like a greene oliue tree in the house of God: for I trusted in the mercie of God for euer and euer.
A ja, k'o zelena maslina u Domu Božjem, uzdam se u Božju dobrotu dovijeka.
9 I will alway praise thee, for that thou hast done this, and I will hope in thy Name, because it is good before thy Saints.
Hvalit ću te svagda što si to učinio i slavit ću tvoje ime, jer je dobrostivo, pred licem tvojih pobožnika.