< Psalms 51 >

1 To him that excelleth. A Psalme of David, when the Prophet Nathan came unto him, after he had gone in to Bath-sheba. Have mercie vpon me, O God, according to thy louing kindnes: according to the multitude of thy compassions put away mine iniquities.
Usmili se me, oh Bog, glede na svojo ljubečo skrbnost, glede na množino svojih nežnih usmiljenj izbriši moje prestopke.
2 Wash me throughly from mine iniquitie, and clense me from my sinne.
Temeljito me operi moje krivičnosti in me očisti mojega greha.
3 For I know mine iniquities, and my sinne is euer before me.
Kajti priznavam svoje prestopke in moj greh je vedno pred menoj.
4 Against thee, against thee onely haue I sinned, and done euill in thy sight, that thou mayest be iust when thou speakest, and pure when thou iudgest.
Zoper tebe, tebe samega, sem grešil in storil to zlo v tvojem pogledu, da bi bil ti lahko opravičen, kadar spregovoriš in bil čist, kadar sodiš.
5 Beholde, I was borne in iniquitie, and in sinne hath my mother conceiued me.
Glej, oblikovan sem bil v krivičnosti in v grehu me je spočela moja mati.
6 Beholde, thou louest trueth in the inwarde affections: therefore hast thou taught mee wisedome in the secret of mine heart.
Glej, želiš resnico v notranjih delih in na skritem delu mi boš storil, da spoznam modrost.
7 Purge me with hyssope, and I shalbe cleane: wash me, and I shalbe whiter then snowe.
Očisti me z izopom in bom čist. Umij me in bom bolj bel kakor sneg.
8 Make me to heare ioye and gladnes, that the bones, which thou hast broken, may reioyce.
Daj mi slišati radost in veselje, da se kosti, ki si jih zlomil, lahko veselijo.
9 Hide thy face from my sinnes, and put away all mine iniquities.
Svoj obraz skrij pred mojimi grehi in izbriši vse moje krivičnosti.
10 Create in mee a cleane heart, O God, and renue a right spirit within me.
Ustvari v meni čisto srce, oh Bog, in prenovi pravega duha v meni.
11 Cast mee not away from thy presence, and take not thine holy Spirit from me.
Ne zavrzi me izpred svoje prisotnosti in svojega svetega duha ne vzemi od mene.
12 Restore to me the ioy of thy saluation, and stablish me with thy free Spirit.
Obnovi mi radost svoje rešitve duše in s svojim voljnim duhom me podpiraj.
13 Then shall I teache thy wayes vnto the wicked, and sinners shalbe conuerted vnto thee.
Potem bom prestopnike učil tvojih poti in grešniki bodo spreobrnjeni k tebi.
14 Deliuer me from blood, O God, which art the God of my saluation, and my tongue shall sing ioyfully of thy righteousnes.
Osvobodi me pred krivdo prelitja krvi, oh Bog, ti Bog rešitve moje duše in moj jezik bo na glas prepeval o tvoji pravičnosti.
15 Open thou my lippes, O Lord, and my mouth shall shewe foorth thy praise.
Oh Gospod, odpri moje ustnice in moja usta bodo naznanila tvojo hvalo.
16 For thou desirest no sacrifice, though I would giue it: thou delitest not in burnt offering.
Kajti ne želiš si klavne daritve, sicer bi ti jo dal. Ne razveseljuješ se v žgalni daritvi.
17 The sacrifices of God are a contrite spirit: a contrite and a broken heart, O God, thou wilt not despise.
Božje klavne daritve so zlomljen duh. Zlomljenega in skesanega srca, oh Bog, ne boš preziral.
18 Bee fauourable vnto Zion for thy good pleasure: builde the walles of Ierusalem.
Po svoji dobri volji stôri dobro Sionu, pozidaj jeruzalemske zidove.
19 Then shalt thou accept ye sacrifices of righteousnes, euen the burnt offering and oblation: then shall they offer calues vpon thine altar.
Potem boš zadovoljen s klavnimi daritvami pravičnosti, z žgalno daritvijo in popolno žgalno daritvijo. Potem bodo na tvojem oltarju darovali bikce.

< Psalms 51 >