< Psalms 5 >
1 To him that excelleth upon Nehiloth. A Psalme of Dauid. Heare my wordes, O Lord: vnderstande my (meditation)
Para el director del coro. Un salmo de David, con acompañamiento de flautas. Señor, escúchame. No ignores mis gemidos de angustia.
2 Hearken vnto the voyce of my crie, my King and my God: for vnto thee doe I pray.
Escucha mi súplica por tu ayuda, mi Rey y mi Dios, porque a ti oro.
3 Heare my voyce in the morning, O Lord: for in the morning will I direct me vnto thee, and I will waite.
Por favor, Señor, escucha lo que vengo a decirte en las horas de la mañana. Cada mañana traigo a ti mis peticiones y espero tu respuesta.
4 For thou art not a God that loueth wickednes: neither shall euill dwell with thee.
Porque tú no eres un Dios que se deleita en la maldad, y contigo el mal no tiene cabida.
5 The foolish shall not stand in thy sight: for thou hatest all them that worke iniquitie.
Los orgullosos no pueden venir ante tu presencia. Tú odias a todos los que hacen el mal.
6 Thou shalt destroy them that speake lyes: the Lord will abhorre the bloodie man and deceitfull.
Tú destruirás a los mentirosos. El Señor aborrece a los sanguinarios y engañadores.
7 But I wil come into thine house in the multitude of thy mercie: and in thy feare will I worship toward thine holy Temple.
Pero por la grandeza de tu amor fiel, puedo venir a tu casa, y maravillado de ti me postro en tu Santo Templo.
8 Leade me, O Lord, in thy righteousnes, because of mine enemies: make thy way plaine before my face.
Guíame, Señor, tú que siempre haces lo recto, y sálvame de mis enemigos. Muéstrame con claridad tu camino.
9 For no constancie is in their mouth: within, they are very corruption: their throte is an open sepulchre, and they flatter with their tongue.
No se puede confiar en nada de lo que ellos dicen, pues su deseo es destruir. Su garganta es como una tumba abierta, y sus lenguas están llenas de adulación.
10 Destroy them, O God: let them fall from their counsels: cast them out for the multitude of their iniquities, because they haue rebelled against thee.
¡Dios, condénalos y decláralos culpables! Hazlos caer por causa de sus planes de maldad. Deséchalos por causa de sus pecados, porque se han rebelado contra ti.
11 And let all them that trust in thee, reioyce and triumph for euer, and couer thou them: and let them, that loue thy Name, reioyce in thee.
Pero que todos los que en tu confían Sean felices, y canten de alegría por siempre. Extiende tu protección sobre ellos para que todos los que aman tu carácter celebren con gozo.
12 For thou Lord wilt blesse the righteous, and with fauour wilt compasse him, as with a shielde.
Porque tú, Señor, bendices al que vive en rectitud, y lo proteges con tu escudo de amor.