< Psalms 48 >
1 A song or Psalme committed to the sonnes of Korah. Great is the Lord, and greatly to be praysed, in the Citie of our God, euen vpon his holy Mountaine.
Pesem in psalm naslednikom Koretovim. Velik je Gospod in hvaljen silno, v mestu Boga našega, na gori svetosti svoje:
2 Mount Zion, lying Northwarde, is faire in situation: it is the ioy of the whole earth, and the Citie of the great King.
V lepoti kraja, veselji vse zemlje, na gori Sijonski, na severni strani v mestu kralja vélikega.
3 In the palaces thereof God is knowen for a refuge.
Bog v dvorih njegovih spoznava se za grad.
4 For lo, the Kings were gathered, and went together.
Ker, glej, sešli so se kralji, šli so vkup.
5 When they sawe it, they marueiled: they were astonied, and suddenly driuen backe.
Sami so videli, vkup so strmeli, zmedli so se, izbežali urno.
6 Feare came there vpon them, and sorowe, as vpon a woman in trauaile.
Trepet jih je obšel tam, bolečina kakor porodnico.
7 As with an East winde thou breakest the shippes of Tarshish, so were they destroyed.
Z burjo razbijaš ladije morske.
8 As we haue heard, so haue we seene in the citie of the Lord of hostes, in the Citie of our God: God will stablish it for euer. (Selah)
Kakor smo slišali, tako smo videli v mestu Gospoda vojnih krdél, v mestu Boga našega; Bog ga utrjuje na veke.
9 We waite for thy louing kindnes, O God, in the middes of thy Temple.
Milost tvojo premišljamo, o Bog, sredi tvojega svetišča.
10 O God, according vnto thy Name, so is thy prayse vnto the worlds end: thy right hand is full of righteousnes.
Kakor ime tvoje, tako je slava tvoja noter do krajev zemlje; pravice je polna desnica tvoja.
11 Let mount Zion reioyce, and the daughters of Iudah be glad, because of thy iudgements.
Veselí se naj gora Sijonska, radujejo se hčere Judove zavoljo sodeb tvojih.
12 Compasse about Zion, and goe round about it, and tell the towres thereof.
Obhajajte Sijon, in obdajajte ga; štejte stolpe njegove.
13 Marke well the wall thereof: beholde her towres, that ye may tell your posteritie.
Upirajte misli svoje na trdnjavo, povzdignite oči k dvorom njegovim, da oznanjate prihodnjemu rodu.
14 For this God is our God for euer and euer: he shall be our guide vnto the death.
Ker ta je naš Bog na vedno večne čase; ta nas bode vodil noter do smrti.