< Psalms 48 >

1 A song or Psalme committed to the sonnes of Korah. Great is the Lord, and greatly to be praysed, in the Citie of our God, euen vpon his holy Mountaine.
Ein Lied. Ein Psalm der Söhne Korahs.
2 Mount Zion, lying Northwarde, is faire in situation: it is the ioy of the whole earth, and the Citie of the great King.
Groß ist Jahwe und hoch zu preisen / In unsers Gottes Stadt, auf seinem heiligen Berge.
3 In the palaces thereof God is knowen for a refuge.
Lieblich erhebt sich der Zionsberg, die Wonne der ganzen Erde. / Ein Gottessitz ist da des großen Königs Stadt.
4 For lo, the Kings were gathered, and went together.
An ihren Palästen hat Elohim / Als sichre Schutzwehr sich kundgetan.
5 When they sawe it, they marueiled: they were astonied, and suddenly driuen backe.
Denn sieh, die Könige fanden sich ein, / Sie zogen verbündet heran.
6 Feare came there vpon them, and sorowe, as vpon a woman in trauaile.
Doch als sie schauten, da staunten sie. / Sie wurden bestürzt und flohen voll Angst.
7 As with an East winde thou breakest the shippes of Tarshish, so were they destroyed.
Beben ergriff sie daselbst, / Zittern gleich einer Gebärerin.
8 As we haue heard, so haue we seene in the citie of the Lord of hostes, in the Citie of our God: God will stablish it for euer. (Selah)
Wie Tarsisschiffe der Oststurm zerschellt, / (So wurden die Feinde vernichtet).
9 We waite for thy louing kindnes, O God, in the middes of thy Temple.
Was wir gehört, wir haben's nun selbst / In Jahwes Heerscharen Stadt erlebt, / In unsers Gottes Stadt: / Elohim erhält sie auf ewig! (Sela)
10 O God, according vnto thy Name, so is thy prayse vnto the worlds end: thy right hand is full of righteousnes.
Wir haben, Elohim, deiner Gnade geharrt / Inmitten deines Tempels.
11 Let mount Zion reioyce, and the daughters of Iudah be glad, because of thy iudgements.
Wie dein Name, Elohim, so reicht auch dein Ruhm / Bis an die Enden der Erde. / Deine Rechte ist voller Gerechtigkeit.
12 Compasse about Zion, and goe round about it, and tell the towres thereof.
So freuet sich denn der Zionsberg, / Laut jubeln die Töchter Judas / Um deiner Gerichte willen.
13 Marke well the wall thereof: beholde her towres, that ye may tell your posteritie.
Geht rings um Zion, umwandelt es, / Zählt seine Türme!
14 For this God is our God for euer and euer: he shall be our guide vnto the death.
Gebt acht auf seine Mauer, / Durchschreitet seine Paläste, / Damit ihr dem künftigen Geschlecht erzählt: "Dieser Gott ist unser Gott auf immer und ewig! / Er führt uns auch über den Tod hinaus."

< Psalms 48 >