< Psalms 48 >
1 A song or Psalme committed to the sonnes of Korah. Great is the Lord, and greatly to be praysed, in the Citie of our God, euen vpon his holy Mountaine.
En Sang, en Psalme af Koras Børn.
2 Mount Zion, lying Northwarde, is faire in situation: it is the ioy of the whole earth, and the Citie of the great King.
Herren er stor og saare priselig, i vor Guds Stad, paa hans hellige Bjerg.
3 In the palaces thereof God is knowen for a refuge.
Zions Bjerg hæver sig smukt, er det ganske Lands Glæde, yderst imod Nord, den store Konges Stad.
4 For lo, the Kings were gathered, and went together.
Gud i dens Paladser er kendt som en fast Borg.
5 When they sawe it, they marueiled: they were astonied, and suddenly driuen backe.
Thi se, Kongerne havde samlet sig; de forsvandt til Hobe.
6 Feare came there vpon them, and sorowe, as vpon a woman in trauaile.
De saa, straks forundrede de sig; de forfærdedes, de hastede bort.
7 As with an East winde thou breakest the shippes of Tarshish, so were they destroyed.
Bævelse betog dem der, Angest som en Kvindes, der føder.
8 As we haue heard, so haue we seene in the citie of the Lord of hostes, in the Citie of our God: God will stablish it for euer. (Selah)
Ved Østenvejr sønderbryder du Tharsis's Skibe.
9 We waite for thy louing kindnes, O God, in the middes of thy Temple.
Ligesom vi havde hørt, saaledes saa vi det i den Herre Zebaoths Stad, i vor Guds Stad; Gud befæster den indtil evig Tid. (Sela)
10 O God, according vnto thy Name, so is thy prayse vnto the worlds end: thy right hand is full of righteousnes.
O Gud! vi tænke paa din Miskundhed midt i dit Tempel.
11 Let mount Zion reioyce, and the daughters of Iudah be glad, because of thy iudgements.
O Gud! som dit Navn er, saa er din Pris indtil Jordens Ender; din højre Haand er fuld af Retfærdighed.
12 Compasse about Zion, and goe round about it, and tell the towres thereof.
Zions Bjerg glæder sig, Judas Døtre fryde sig for dine Dommes Skyld.
13 Marke well the wall thereof: beholde her towres, that ye may tell your posteritie.
Gaar omkring Zion, rundt omkring den, tæller dens Taarne!
14 For this God is our God for euer and euer: he shall be our guide vnto the death.
Lægger Mærke til dens Mur, betragter nøje dens Paladser, at I kunne fortælle det for den Slægt, som kommer. Thi her er Gud, vor Gud, evindelig og altid, han skal ledsage os til evige Tider.