< Psalms 47 >

1 To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. All people clap your hands: sing loude vnto God with a ioyfull voyce.
[Psalm Lun Tulik Natul Korah] Paspas ke engan, kowos mwet nukewa! On ac kaksakin God ke pusra lulap!
2 For the Lord is high, and terrible: a great King ouer all the earth.
LEUM GOD, El Su Fulatlana, fal mwet in sangeng sel; El sie tokosra kulana, su leumi faclu nufon.
3 He hath subdued the people vnder vs, and the nations vnder our feete.
El ase kutangla nu sesr fin mwet uh; El oru tuh kut in kol mutanfahl uh.
4 Hee hath chosen our inheritance for vs: euen the glory of Iaakob whom he loued. (Selah)
El sulela facl se kut in muta we, ac kut insewowo kac, Kut tulik natul Jacob, su God El lungse.
5 God is gone vp with triumph, euen the Lord, with the sound of the trumpet.
God El fahsryak nu ke tron lal. Mwet uh wowoyak ke engan, ac yohk pusren mwe ukuk Ke LEUM GOD El utyak.
6 Sing prayses to God, sing prayses: sing prayses vnto our King, sing prayses.
Yuk on in kaksak nu sin God; On kaksak nu sin tokosra lasr!
7 For God is the King of all the earth: sing prayses euery one that hath vnderstanding.
God El tokosra fin faclu nufon; Kaksakunul ke on!
8 God reigneth ouer the heathen: God sitteth vpon his holy throne.
God El muta fin tron mutal lal; El leum fin mutunfacl uh.
9 The princes of the people are gathered vnto the people of the God of Abraham: for the shields of the world belong to God: he is greatly to be exalted.
Mwet kol lun mutunfacl uh elos tukeni Nu yurin mwet lun God lal Abraham. El ku liki un mwet mweun nukewa; El fulat liki leum nukewa.

< Psalms 47 >