< Psalms 47 >
1 To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. All people clap your hands: sing loude vnto God with a ioyfull voyce.
[Aka mawt ham Korah ca rhoek kah Tingtoenglung] Pilnam boeih loh kut paeng uh lamtah tamlung ol neh Pathen taengah yuhui uh lah.
2 For the Lord is high, and terrible: a great King ouer all the earth.
Khohni YAHWEH tah rhih om tloe tih diklai pum kah manghai tanglue la om.
3 He hath subdued the people vnder vs, and the nations vnder our feete.
Pilnam rhoek te mamih hmuila, namtu rhoek te mamih kho hmuila a hlak.
4 Hee hath chosen our inheritance for vs: euen the glory of Iaakob whom he loued. (Selah)
A lungnah Jakob kah a mingthennah, mamih kah rho te mamih ham a tuek. (Selah)
5 God is gone vp with triumph, euen the Lord, with the sound of the trumpet.
Pathen tah tamlung neh, BOEIPA tah tuki ol neh luei coeng.
6 Sing prayses to God, sing prayses: sing prayses vnto our King, sing prayses.
Pathen te tingtoeng uh, tingtoeng uh, mamih kah manghai te tingtoeng uh, tingtoeng uh.
7 For God is the King of all the earth: sing prayses euery one that hath vnderstanding.
Diklai pum kah Pathen Manghai he hlohlai neh tingtoeng uh.
8 God reigneth ouer the heathen: God sitteth vpon his holy throne.
Pathen tah Namtom boeih soah manghai coeng tih Pathen tah amah kah hmuencim ngolkhoel dongah ngol.
9 The princes of the people are gathered vnto the people of the God of Abraham: for the shields of the world belong to God: he is greatly to be exalted.
Diklai photling rhoek he Pathen hut la om tih a thueng soeh dongah pilnam hlangcong rhoek loh Abraham Pathen kah pilnam a tingtun thil uh.