< Psalms 46 >

1 To him that excelleth upon Alamoth a song committed to the sonnes of Korah. God is our hope and strength, and helpe in troubles, ready to be found.
Al la ĥorestro. De la Koraĥidoj. Por sopranuloj. Kanto. Dio estas por ni rifuĝejo kaj forto, Helpo en mizeroj, rapide trovata.
2 Therefore will not we feare, though the earth be moued, and though the mountaines fall into the middes of the sea.
Tial ni ne timas, eĉ se pereus la tero Kaj la montoj falus en la internon de la maroj.
3 Though the waters thereof rage and be troubled, and the mountaines shake at the surges of the same. (Selah)
Bruu, bolu Liaj akvoj, Tremu la montoj de ilia fiera ondado. (Sela)
4 Yet there is a Riuer, whose streames shall make glad the citie of God: euen the Sanctuarie of the Tabernacles of the most High.
Estas rivero, kies torentoj ĝojigas la urbon de Dio, La sanktan loĝejon de la Plejaltulo.
5 God is in the middes of it: therefore shall it not be moued: God shall helpe it very earely.
Dio estas en ĝia mezo, ĝi ne ŝanceliĝos; Dio ĝin helpas en frua mateno.
6 When the nations raged, and the kingdomes were moued, God thundred, and the earth melted.
Ekbruis popoloj, ekŝanceliĝis regnoj; Li sonigis Sian voĉon, kaj la tero fandiĝis.
7 The Lord of hostes is with vs: the God of Iaakob is our refuge. (Selah)
La Eternulo Cebaot estas kun ni; Nia defendo estas la Dio de Jakob. (Sela)
8 Come, and behold the workes of the Lord, what desolations he hath made in the earth.
Iru, rigardu la farojn de la Eternulo, Kiu faris detruojn sur la tero,
9 He maketh warres to cease vnto the endes of the world: he breaketh the bowe and cutteth the speare, and burneth the chariots with fire.
Kiu ĉesigas militojn ĝis la fino de la tero, Rompas pafarkon, rompas ponardegon, Forbruligas veturilojn per fajro.
10 Be still and knowe that I am God: I will be exalted among the heathen, and I wil be exalted in the earth.
Cedu, kaj sciu, ke Mi estas Dio; Mi estas glora inter la popoloj, Mi estas glora sur la tero.
11 The Lord of hostes is with vs: the God of Iaakob is our refuge. (Selah)
La Eternulo Cebaot estas kun ni; Nia defendo estas la Dio de Jakob. (Sela)

< Psalms 46 >