< Psalms 44 >

1 To him that excelleth. A Psalme to give instruction, committed to the sonnes of Korah. We haue heard with our eares, O God: our fathers haue tolde vs the workes, that thou hast done in their dayes, in the olde time:
God, we ourselves have heard what our parents and grandparents told us. They told us about the miracles that you performed long ago.
2 Howe thou hast driuen out the heathen with thine hand, and planted them: how thou hast destroyed the people, and caused them to grow.
[They told us] how you expelled the ungodly people and enabled us to live in their land. [They told us] that you punished those ungodly people and enabled your own people to prosper [IDM].
3 For they inherited not the lande by their owne sworde, neither did their owne arme saue them: but thy right hand, and thine arme and the light of thy countenance, because thou didest fauour them.
It was not by using their own swords that they conquered the people that lived in that land, and it was not by their own power that they were victorious; it was only by your power [MTY, DOU] [that they did those things]; and they were sure that you were with them, and that showed that you were pleased with them.
4 Thou art my King, O God: send helpe vnto Iaakob.
You are my King and my God; it is you who enable us, your people [MTY], to defeat our enemies.
5 Through thee haue we thrust backe our aduersaries: by thy Name haue we troden downe them that rose vp against vs.
It is by your power that we knock our enemies down and tramp on them.
6 For I do not trust in my bowe, neither can my sworde saue me.
I do not trust that I will be saved by using my bow [and arrows] and my sword.
7 But thou hast saued vs from our aduersaries, and hast put them to confusion that hate vs.
No, it is you who have rescued us from our enemies, it is you who have caused those who hate us to become ashamed [because they were defeated].
8 Therefore will wee praise God continually, and will confesse thy Name for euer. (Selah)
We have continually boasted about what God [has done for us], and we will thank him [MTY] forever.
9 But now thou art farre off, and puttest vs to confusion, and goest not forth with our armies.
But [now] you have rejected us and caused us to be disgraced; when our armies march out [to fight a battle], you no [longer] go with them.
10 Thou makest vs to turne backe from the aduersary, and they, which hate vs, spoile for theselues.
You have caused us to run away from our enemies, with the result that they captured the things that belonged to us.
11 Thou giuest vs as sheepe to bee eaten, and doest scatter vs among the nations.
You have allowed us to become like [MET] sheep that were ready to be slaughtered; you scattered us [far away] among [other].
12 Thou sellest thy people without gaine, and doest not increase their price.
[It is as though] [MET] you sold us, your people, [to our enemies] for a very small price, and you did not gain much profit from selling us!
13 Thou makest vs a reproche to our neighbours, a iest and a laughing stocke to them that are round about vs.
People who live in nations near us make fun of us; they laugh at us and deride/belittle us.
14 Thou makest vs a prouerbe among the nations, and a nodding of the head among the people.
They make jokes using the name of [our country], they shake their heads [to indicate that they despise us].
15 My confusion is dayly before me, and the shame of my face hath couered me,
All day I feel disgraced; from seeing my face, people know that I am ashamed.
16 For the voyce of the slaunderer and rebuker, for the enemie and auenger.
I hear what those who sneer at me and revile me say; I am ashamed in front of my enemies and those who want to harm me.
17 All this is come vpon vs, yet doe wee not forget thee, neither deale wee falsly concerning thy couenant.
All these things have happened to us [even] though we have not forgotten you, and we are not the ones who disobeyed the agreement you made with [our ancestors].
18 Our heart is not turned backe: neither our steps gone out of thy paths,
We have not stopped being loyal to you, and we have not stopped doing what you want us to do [IDM].
19 Albeit thou hast smitten vs downe into the place of dragons, and couered vs with the shadow of death.
But [it is as though] you have allowed us to be helpless among wild animals, and abandoned us in a deep dark [ravine].
20 If wee haue forgotten the Name of our God, and holden vp our hands to a strange god,
If we had forgotten to worship [MTY] our God, or if we had spread out our hands to [worship] a foreign god,
21 Shall not God searche this out? for hee knoweth the secrets of the heart.
you certainly would have known that, because you know [even] what we secretly think.
22 Surely for thy sake are we slaine continually, and are counted as sheepe for the slaughter.
But it is because we belong to you, [that our enemies] are constantly killing us. They act toward us as though we were only sheep to be slaughtered.
23 Vp, why sleepest thou, O Lord? awake, be not farre off for euer.
[So], Yahweh, arise! Why are you asleep [RHQ]? Get up! Do not reject us forever!
24 Wherefore hidest thou thy face? and forgettest our miserie and our affliction?
Why are you not looking at us? Why are you forgetting that we are suffering and being oppressed [by our enemies]?
25 For our soule is beaten downe vnto the dust: our belly cleaueth vnto the ground.
We are pushed down to the ground and we cannot get up.
26 Rise vp for our succour, and redeeme vs for thy mercies sake.
Arise, and come and help us! Rescue us because you faithfully love us!

< Psalms 44 >