< Psalms 37 >

1 A Psalme of David. Fret not thy selfe because of the wicked men, neither be enuious for the euill doers.
א Don’t fret because of evildoers, neither be envious against those who work unrighteousness.
2 For they shall soone bee cut downe like grasse, and shall wither as the greene herbe.
For they shall soon be cut down like the grass, and wither like the green herb.
3 Trust thou in the Lord and do good: dwell in the land, and thou shalt be fed assuredly.
בּ Trust in Adonai, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture.
4 And delite thy selfe in the Lord, and hee shall giue thee thine hearts desire.
Also delight yourself in Adonai, and he will give you the desires of your heart.
5 Commit thy way vnto the Lord, and trust in him, and he shall bring it to passe.
גּ Commit your way to Adonai. Trust also in him, and he will do this:
6 And he shall bring foorth thy righteousnes as the light, and thy iudgement as the noone day.
he will make your righteousness go out as the light, and your mishpat ·justice· as the noonday sun.
7 Waite patiently vpon the Lord and hope in him: fret not thy selfe for him which prospereth in his way: nor for the man that bringeth his enterprises to passe.
דּ Rest in Adonai, and wait patiently for him. Don’t fret because of him who prospers in his way, because of the man who makes wicked plots happen.
8 Cease from anger, and leaue off wrath: fret not thy selfe also to doe euill.
ה Cease from anger, and forsake wrath. Don’t fret, it leads only to evildoing.
9 For euill doers shalbe cut off, and they that wait vpon the Lord, they shall inherite the land.
For evildoers shall be cut off, but those who wait for Adonai shall inherit the land.
10 Therefore yet a litle while, and the wicked shall not appeare, and thou shalt looke after his place, and he shall not be found.
ו For yet a little while, and the wicked will be no more. Yes, though you look for his place, he is not there.
11 But meeke men shall possesse the earth, and shall haue their delite in the multitude of peace.
But the humble shall inherit the land, and shall delight themselves in the abundance of peace.
12 The wicked practiseth against the iust, and gnasheth his teeth against him.
ז The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.
13 But the Lord shall laugh him to scorne: for he seeth, that his day is comming.
'Adonay [Lord] will laugh at him, for he sees that his day is coming.
14 The wicked haue drawen their sworde, and haue bent their bowe, to cast downe the poore and needie, and to slay such as be of vpright conuersation.
ח The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright on the path.
15 But their sword shall enter into their owne heart, and their bowes shalbe broken.
Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken.
16 A small thing vnto the iust man is better, then great riches to the wicked and mightie.
ט Better is a little that the upright has, than the abundance of many wicked.
17 For the armes of the wicked shall be broken: but the Lord vpholdeth the iust men.
For the arms of the wicked shall be broken, but Adonai upholds the upright.
18 The Lord knoweth the dayes of vpright men, and their inheritance shall bee perpetuall.
י Adonai knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever.
19 They shall not be confounded in the perilous time, and in the daies of famine they shall haue ynough.
They shall not be disappointed in the time of evil. In the days of famine they shall be satisfied.
20 But the wicked shall perish, and the enemies of the Lord shall be consumed as the fatte of lambes: euen with the smoke shall they consume away.
כּ But the wicked shall perish. The enemies of Adonai shall be like the beauty of the fields. They will vanish— vanish like smoke.
21 The wicked boroweth and payeth not againe. but the righteous is mercifull, and giueth.
ל The wicked borrow, and don’t pay back, but the upright give generously.
22 For such as be blessed of God, shall inherite the lande, and they that be cursed of him, shalbe cut off.
For such as are blessed by him shall inherit the land. Those who are cursed by him shall be cut off.
23 The pathes of man are directed by the Lord: for he loueth his way.
מ A man’s goings are established by Adonai. He delights in his way.
24 Though he fall, hee shall not be cast off: for the Lord putteth vnder his hand.
Though he stumble, he shall not fall, for Adonai holds him up with his hand.
25 I haue beene yong, and am olde: yet I sawe neuer the righteous forsaken, nor his seede begging bread.
נ I have been young, and now am old, yet I have not seen the upright forsaken, nor his children begging for bread.
26 But hee is euer mercifull and lendeth, and his seede enioyeth the blessing.
All day long he deals graciously, and lends. His offspring is blessed.
27 Flee from euill and doe good, and dwell for euer.
ס Depart from evil, and do good. Live securely forever.
28 For the Lord loueth iudgement, and forsaketh not his Saintes: they shall be preserued for euermore: but the seede of the wicked shall be cut off.
ע For Adonai 'ahav ·affectionately loves· mishpat ·justice·, and does not forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.
29 The righteous men shall inherit the lande, and dwell therein for euer.
The upright shall inherit the land, and live in it forever.
30 The mouth of the righteous will speake of wisedome, and his tongue will talke of iudgement.
פּ The mouth of the upright talks of wisdom. His tongue speaks mishpat ·justice·.
31 For the Lawe of his God is in his heart, and his steppes shall not slide.
The Torah ·Teaching· of his God is in his heart. None of his steps shall slide.
32 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
צ The wicked watches the upright, and seeks to kill him.
33 But the Lord wil not leaue him in his hand, nor condemne him, when he is iudged.
Adonai will not leave him in his hand, nor condemn him as guilty when he is judged.
34 Waite thou on the Lord, and keepe his way, and he shall exalt thee, that thou shalt inherite the lande: when the wicked men shall perish, thou shalt see.
ק Wait for Adonai, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it.
35 I haue seene the wicked strong, and spreading himselfe like a greene bay tree.
ר I have seen the wicked in great power, spreading himself like a green tree in its native soil.
36 Yet he passed away, and loe, he was gone, and I sought him, but he could not be founde.
But he passed away, and behold, he was not. Yes, I sought him, but he could not be found.
37 Marke the vpright man, and beholde the iust: for the end of that man is peace.
שׁ Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.
38 But the transgressours shall be destroyed together, and the ende of the wicked shall bee cut off.
As for the rebellious who break away from authority thus breaking relationship, they shall be destroyed together. The future of the wicked shall be cut off.
39 But the saluation of the righteous men shalbe of the Lord: he shalbe their strength in the time of trouble.
תּ But the salvation of the upright is from Adonai. He is their stronghold in the time of trouble.
40 For the Lord shall helpe them, and deliuer them: he shall deliuer them from the wicked, and shall saue them, because they trust in him.
Adonai helps them, and rescues them. He rescues them from the wicked, and saves them, Because they have taken refuge in him.

< Psalms 37 >