< Psalms 36 >
1 To him that excelleth. A Psalme of Dauid, the servant of the Lord. Wickedness sayeth to the wicked man, euen in mine heart, that there is no feare of God before his eyes.
[Salmo] di Davide, servitor del Signore, [dato] al Capo de' Musici IL misfatto dell'empio mi dice dentro al cuore, [Ch'egli] non [ha] timore alcuno di Dio davanti agli occhi.
2 For hee flattereth himselfe in his owne eyes, while his iniquitie is foud worthy to be hated.
Perciocchè egli si lusinga appo sè stesso, Per venire a capo della sua iniquità, [che è pur] da odiare.
3 The wordes of his mouth are iniquitie and deceit: hee hath left off to vnderstand and to doe good.
Le parole della sua bocca [sono] iniquità e frode; Egli non ha più intelletto da far bene.
4 Hee imagineth mischiefe vpon his bed: he setteth himselfe vpon a way, that is not good, and doeth not abhorre euill.
Egli divisa iniquità sopra il suo letto; Egli si ferma nella via [che] non [è] buona, Egli non abborre il male.
5 Thy mercy, O Lord, reacheth vnto the heauens, and thy faithfulnesse vnto the cloudes.
O Signore, la tua benignità [arriva] infino al cielo, [E] la tua verità infino alle nuvole.
6 Thy righteousnesse is like the mightie moutaines: thy iudgements are like a great deepe: thou, Lord, doest saue man and beast.
La tua giustizia [è] simile a monti altissimi; I tuoi giudicii [sono] un grande abisso. O Signore, tu conservi uomini e bestie.
7 How excellent is thy mercy, O God! therefore the children of men trust vnder the shadowe of thy wings.
O Dio, quanto preziosa [è] la tua benignità! Perciò i figliuoli degli uomini si riducono sotto l'ombra delle tue ale;
8 They shall be satisfied with the fatnesse of thine house, and thou shalt giue them drinke out of the riuer of thy pleasures.
Son saziati del grasso della tua Casa; Tu li abbeveri del torrente delle tue delizie.
9 For with thee is the well of life, and in thy light shall we see light.
Perciocchè appo te [è] la fonte della vita; E per la tua luce noi veggiamo la luce.
10 Extend thy louing kindnes vnto them that knowe thee, and thy righteousnesse vnto them that are vpright in heart.
Stendi la tua benignità inverso quelli che ti conoscono, E la tua giustizia inverso quelli che son diritti di cuore.
11 Let not ye foote of pride come against me, and let not the hand of ye wicked men moue me.
Non vengami addosso il piè del superbo; E la mano degli empi non mi smuova.
12 There they are fallen that worke iniquity: they are cast downe, and shall not be able to rise.
[Ecco] là, gli operatori d'iniquità son caduti; Sono stati sospinti, e non son potuti risorgere.