< Psalms 36 >
1 To him that excelleth. A Psalme of Dauid, the servant of the Lord. Wickedness sayeth to the wicked man, euen in mine heart, that there is no feare of God before his eyes.
A karmesternek. Az Örökkévaló szolgájától, Dávidtól. Szózata van Bűnnek a gonoszhoz: úgy van szívemben – nincs Istentől való rettegés szemei előtt.
2 For hee flattereth himselfe in his owne eyes, while his iniquitie is foud worthy to be hated.
Mert simán bánt vele, úgy tetszik szemeiben, hogy megtalálja bűnét, a gyűlölni valót.
3 The wordes of his mouth are iniquitie and deceit: hee hath left off to vnderstand and to doe good.
Szája beszédei: jogtalanság és csalárdság, fölhagyott azzal, hogy eszes legyen, jót tegyen.
4 Hee imagineth mischiefe vpon his bed: he setteth himselfe vpon a way, that is not good, and doeth not abhorre euill.
Jogtalanságot gondol ki fekvőkelyén, odaáll a nem-jónak útjára, rosszat nem vet meg.
5 Thy mercy, O Lord, reacheth vnto the heauens, and thy faithfulnesse vnto the cloudes.
Örökkévaló, az égig ér a szereteted, hűséged a felhőkig:
6 Thy righteousnesse is like the mightie moutaines: thy iudgements are like a great deepe: thou, Lord, doest saue man and beast.
igazságod olyan mint az Isten hegyei, ítéleteid – a nagy mélység: embert és állatot megsegítsz, Örökkévaló!
7 How excellent is thy mercy, O God! therefore the children of men trust vnder the shadowe of thy wings.
Mily drágalátos a te szereteted, oh Isten, s az emberfiak szárnyaid árnyékában találnak menedéket.
8 They shall be satisfied with the fatnesse of thine house, and thou shalt giue them drinke out of the riuer of thy pleasures.
Megtelnek házad zsiradékával, és gyönyöreid patakját adod inniok.
9 For with thee is the well of life, and in thy light shall we see light.
Mert nálad van az élet kútfeje, a te világosságodban látunk világosságot.
10 Extend thy louing kindnes vnto them that knowe thee, and thy righteousnesse vnto them that are vpright in heart.
Tartósan add szeretetedet megismerőidnek, és igazságodat az egyenes szívűeknek.
11 Let not ye foote of pride come against me, and let not the hand of ye wicked men moue me.
Ne jőjjön rám a gőgnek lába, s a gonoszok keze ne tegyen bújdosóvá!
12 There they are fallen that worke iniquity: they are cast downe, and shall not be able to rise.
Ott elestek a jogtalanság cselekvői; eltaszíttattak s nem bírtak fölkelni.