< Psalms 34 >

1 A Psalme of Dauid, when he changed his behauiour before Abimelech, who droue him away, and he departed. I will alway giue thankes vnto the Lord: his praise shalbe in my mouth continually.
Andriañeko an-tsà an-tsà t’Iehovà, am-bavako ao nainai’e ty fandrengeañ’ aze.
2 My soule shall glory in the Lord: the humble shall heare it, and be glad.
Mirenge am’ Iehovà ty troko; ie ho janjiñe’ o tretram-poo le hifalea’e.
3 Praise ye the Lord with me, and let vs magnifie his Name together.
Antao hañonjoñe Iehovà, hitrao-pibango i Tahina’ey.
4 I sought the Lord, and he heard me: yea, he deliuered me out of all my feare.
Nitsoeheko t’Iehovà, le tinoi’e, fonga nafaha’e amako ty fangebahebako.
5 They shall looke vnto him, and runne to him: and their faces shall not be ashamed, saying,
Niandra ama’e iereo le niloeloe, tsy ho kolopofen-kameñarañe ka ty tarehe’ iareo.
6 This poore man cryed, and the Lord heard him, and saued him out of all his troubles.
Nitoreo ty rarake, naho nijanjiñ’ aze t’Iehovà, vaho rinomba’e amo hasotria’e iabio.
7 The Angel of the Lord pitcheth round about them, that feare him, and deliuereth them.
Mitobe mañohoke o mpañeveñe ama’eo ty anjeli’ Iehovà, vaho haha’e.
8 Taste ye and see, howe gratious the Lord is: blessed is the man that trusteth in him.
Tsopeho vaho mahaisaha te soa t’Iehovà; fale t’indaty mitsolok’ ama’e!
9 Feare the Lord, ye his Saintes: for nothing wanteth to them that feare him.
Mañeveña am’ Iehovà, ry navahe’eo! amy te tampe-draha irieñe ze mañeveñ’ ama’e.
10 The lyons doe lacke and suffer hunger, but they, which seeke the Lord, shall want nothing that is good.
Mete mililitse vaho mifeake ty kerè o liona tora’eo; fe tsy ho po-kasoa o mitsoek’ Iehovào.
11 Come children, hearken vnto me: I will teache you the feare of the Lord.
Mb’etoa, ry anake, tsendreño; hatoroko anahareo ty fañeveñañe am’ Iehovà.
12 What man is he, that desireth life, and loueth long dayes for to see good?
Ia t’indaty misalala ho veloñe, naho mpitea andro, hahaisaha’e ty hasoa?
13 Keepe thy tongue from euill, and thy lips, that they speake no guile.
Afofio ami’ty raty ty famele’o, naho o soñi’oo tsy hivolam-pìtake.
14 Eschewe euill and doe good: seeke peace and follow after it.
Iholiaro ty raty, le anò ty soa; mitsoeha filongoañe—le heaño.
15 The eyes of the Lord are vpon the righteous, and his eares are open vnto their crie.
Miatreke o vantañeo ty fihaino’ Iehovà, naho o fitoreo’eo o ravembia’eo.
16 But the face of the Lord is against them that doe euill, to cut off their remembrance from the earth.
Atreatrè’ Iehovà an-daharañe o mpanao ratio; aitoa’e an-tane atoy ty fitiahiañe iareo.
17 The righteous crie, and the Lord heareth them, and deliuereth them out of all their troubles.
Mikaike, le mijanjiñe t’Iehovà, ie haha’e amo hasotriañe iabio.
18 The Lord is neere vnto them that are of a contrite heart, and will saue such as be afflicted in Spirite.
Marine’ ty mikoretse añ’arofo t’Iehovà, vaho rombahe’e o demok’ an-trok’aoo.
19 Great are the troubles of the righteous: but the Lord deliuereth him out of them all.
Maro ty mañembetse o vañoñeo, fe avotso’ Iehovà ama’e iaby.
20 He keepeth all his bones: not one of them is broken.
Ambena’e iaby o taola’eo, leo raike tsy rifotse.
21 But malice shall slay the wicked: and they that hate the righteous, shall perish.
Havetra’ ty haratiañe ty lo-tsereke, vaho hafàtse ze malaiñe o vantañeo.
22 The Lord redeemeth the soules of his seruants: and none, that trust in him, shall perish.
Jebañe’ Iehovà ty fiai’ o mpitoro’eo, leo raik’ amo mitsolok’ ama’eo tsy hafàtse.

< Psalms 34 >