< Psalms 33 >
1 Rejoice in the Lord, O ye righteous: for it becommeth vpright men to be thankefull.
Nangmih thlakdyngkhqi aw, Bawipa venawh zeelnaak laa sa lah uh; thlakdyng ham taw amah kyihcah ve tyng qoe hy.
2 Prayse the Lord with harpe: sing vnto him with viole and instrument of ten strings.
Tingtoeng ing amah ce kyihcah unawh taw; a qui pahqa ak law qaw tingtoeng ing tum sih bai lah uh.
3 Sing vnto him a newe song: sing cheerefully with a loude voyce.
A venawh lak thai sa unawh; zeelnaak ing khy am kqang doena tum lah uh.
4 For the word of the Lord is righteous, and all his workes are faithfull.
Ikawtih, Bawipa ak awi taw thym nawh dyng hy; a ik-oeih sainaak boeih awh ypawm hy.
5 He loueth righteousnesse and iudgement: the earth is full of the goodnesse of the Lord.
Ak dyng ingkaw ak thym ve Bawipa ing lungna nawh; khawmdek ve amak dyt thai a lungnaak ing be hy.
6 By the worde of the Lord were the heauens made, and all the hoste of them by the breath of his mouth.
Bawipa ak awi ing khankhqi ce sai na awm nawh, ang hqi ing aihchikhqi awm sai hy.
7 He gathereth the waters of the sea together as vpon an heape, and layeth vp the depths in his treasures.
Tuicunli awhkaw tuikhqi ce cun kang nawh; tuidungnaak hun ce am cunnaak im na tahy.
8 Let all the earth feare the Lord: let al them that dwell in the world, feare him.
Khawmdek boeih ing Bawipa kqih seitaw; khawmdek thlangkhqi boeih ing amah ce kqihchah seh.
9 For he spake, and it was done: he commanded, and it stood.
Ikawtih, anih ingtaw kqawn nawh coeng sak hy; awi pe nawh ak cak na dyih sak hy.
10 The Lord breaketh the counsell of the heathen, and bringeth to nought the deuices of the people.
Pilnamkhqi ang cainaak ce Bawipa ing plal sak hy; thlangkhqi boeih ang cai sihnaakkhqi awm hqe pehy.
11 The counsell of the Lord shall stand for euer, and the thoughts of his heart throughout all ages.
Cehlai, Bawipa ang cainaak taw kumqui dyna cak hy, ak kawlung ing ang cainaakkhqi boeih awm cadil dyna cak hy.
12 Blessed is that nation, whose God is the Lord: euen the people that he hath chosen for his inheritance.
A qo pang aham amah ing tyk nawh, Bawipa ce a Khawsa na ak ta qam taw a zoseen hy.
13 The Lord looketh downe from heauen, and beholdeth all the children of men.
Khan nakawng Bawipa ing anuk toek awh thlanghqing boeih ce hu hy.
14 From the habitation of his dwelling he beholdeth all them that dwell in the earth.
A awmnaak hun awhkawng khawmdek awhkaw ak awm thlangkhqi boeih ce qeh hy-
15 He facioneth their hearts euery one, and vnderstandeth all their workes.
Thlang boeih ak kawlung ak saikung ing, a ik-oeih sainaakkhqi boeih awm poek pehy.
16 The King is not saued by the multitude of an hoste, neither is the mightie man deliuered by great strength.
Kawmih a sangpahrang awm a qalkap ing am hul hy, ikawmyihna a qaal ak leek soeih awm ak thaawmnaak ing am loet sak hy.
17 A horse is a vaine helpe, and shall not deliuer any by his great strength.
Hul thainaak aham meqang pynoet doeng ce kawna am coeng hy; ak tha awm seiawm am hul thai hy.
18 Beholde, the eye of the Lord is vpon them that feare him, and vpon them, that trust in his mercie,
Amak dyt thai a lungnaak awh ngaih-unaak ak ta thlangkhqi ingkaw amah ak kqihkhqi ak khan awh Bawipa amik taw awm hy,
19 To deliuer their soules from death, and to preserue them in famine.
thihnaak khui awhkawng cekkhqi ce hul aham ingkaw khawset khawkha a pha law awh cekkhqi ce hul aham.
20 Our soule waiteth for the Lord: for he is our helpe and our shielde.
Bawipa ce ngaih-unaak ing ni qeh uhy; amah taw ningnih a hulkung ingkaw ningnih a phuhqa na awm hy.
21 Surely our heart shall reioyce in him, because we trusted in his holy Name.
Ang ming ciim ce ni ypnaak a dawngawh, ningnih ak kawlung taw zeel hy.
22 Let thy mercie, O Lord, be vpon vs, as we trust in thee.
Aw Bawipa namah awh kaimih ang ngaih-unaak taw a awm dawngawh, amak dyt thai na lungnaak ce kaimih ak khan awh awm seh nyng.