< Psalms 32 >

1 A Psalme of David to give instruction. Blessed is he whose wickednes is forgiuen, and whose sinne is couered.
לדוד משכיל אשרי נשוי-פשע כסוי חטאה
2 Blessed is the man, vnto whom the Lord imputeth not iniquitie, and in whose spirite there is no guile.
אשרי אדם--לא יחשב יהוה לו עון ואין ברוחו רמיה
3 When I helde my tongue, my bones consumed, or when I roared all the day,
כי-החרשתי בלו עצמי-- בשאגתי כל-היום
4 (For thine hand is heauie vpon me, day and night: and my moysture is turned into ye drought of summer. (Selah)
כי יומם ולילה-- תכבד עלי ידך נהפך לשדי-- בחרבני קיץ סלה
5 Then I acknowledged my sinne vnto thee, neither hid I mine iniquitie: for I thought, I will confesse against my selfe my wickednesse vnto the Lord, and thou forgauest the punishment of my sinne. (Selah)
חטאתי אודיעך ועוני לא-כסיתי-- אמרתי אודה עלי פשעי ליהוה ואתה נשאת עון חטאתי סלה
6 Therefore shall euery one, that is godly, make his prayer vnto thee in a time, when thou mayest be founde: surely in the flood of great waters they shall not come neere him.
על-זאת יתפלל כל-חסיד אליך-- לעת מצא רק לשטף מים רבים-- אליו לא יגיעו
7 Thou art my secret place: thou preseruest me from trouble: thou compassest me about with ioyfull deliuerance. (Selah)
אתה סתר לי-- מצר תצרני רני פלט תסובבני סלה
8 I will instruct thee, and teache thee in the way that thou shalt goe, and I will guide thee with mine eye.
אשכילך ואורך--בדרך-זו תלך איעצה עליך עיני
9 Be ye not like an horse, or like a mule, which vnderstand not: whose mouthes thou doest binde with bit and bridle, least they come neere thee.
אל-תהיו כסוס כפרד-- אין הבין במתג-ורסן עדיו לבלום בל קרב אליך
10 Many sorowes shall come to the wicked: but he, that trusteth in the Lord, mercie shall compasse him.
רבים מכאובים לרשע והבוטח ביהוה--חסד יסובבנו
11 Be glad ye righteous, and reioyce in the Lord, and be ioyfull all ye, that are vpright in heart.
שמחו ביהוה וגילו צדיקים והרנינו כל-ישרי-לב

< Psalms 32 >