< Psalms 3 >

1 A Psalme of Dauid, when he fled from his sonne Absalom. Lord, howe are mine aduersaries increased? howe many rise against me?
Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí.
2 Many say to my soule, There is no helpe for him in God. (Selah)
Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah)
3 But thou Lord art a buckler for me: my glory, and the lifter vp of mine head.
Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza.
4 I did call vnto the Lord with my voyce, and he heard me out of his holy mountaine. (Selah)
Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah)
5 I layed me downe and slept, and rose vp againe: for the Lord susteined me.
Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo.
6 I will not be afrayde for ten thousand of the people, that should beset me round about.
No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí.
7 O Lord, arise: helpe me, my God: for thou hast smitten all mine enemies vpon the cheeke bone: thou hast broken the teeth of the wicked.
Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste.
8 Saluation belongeth vnto the Lord, and thy blessing is vpon thy people. (Selah)
De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah)

< Psalms 3 >