< Psalms 3 >
1 A Psalme of Dauid, when he fled from his sonne Absalom. Lord, howe are mine aduersaries increased? howe many rise against me?
¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí.
2 Many say to my soule, There is no helpe for him in God. (Selah)
Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. (Selah)
3 But thou Lord art a buckler for me: my glory, and the lifter vp of mine head.
Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza.
4 I did call vnto the Lord with my voyce, and he heard me out of his holy mountaine. (Selah)
Clamé a Yavé con mi voz.
5 I layed me downe and slept, and rose vp againe: for the Lord susteined me.
Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta.
6 I will not be afrayde for ten thousand of the people, that should beset me round about.
No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor.
7 O Lord, arise: helpe me, my God: for thou hast smitten all mine enemies vpon the cheeke bone: thou hast broken the teeth of the wicked.
¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos.
8 Saluation belongeth vnto the Lord, and thy blessing is vpon thy people. (Selah)
La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. (Selah)