< Psalms 3 >

1 A Psalme of Dauid, when he fled from his sonne Absalom. Lord, howe are mine aduersaries increased? howe many rise against me?
Un salmo de David, cuando huyó de su hijo Absalón. ¡Yahvé, cómo han aumentado mis adversarios! Muchos son los que se levantan contra mí.
2 Many say to my soule, There is no helpe for him in God. (Selah)
Son muchos los que dicen de mi alma, “No hay ayuda para él en Dios”. (Selah)
3 But thou Lord art a buckler for me: my glory, and the lifter vp of mine head.
Pero tú, Yahvé, eres un escudo a mi alrededor, mi gloria, y el que levanta mi cabeza.
4 I did call vnto the Lord with my voyce, and he heard me out of his holy mountaine. (Selah)
Clamo a Yahvé con mi voz, y me responde desde su santo monte. (Selah)
5 I layed me downe and slept, and rose vp againe: for the Lord susteined me.
Me acosté y dormí. Me he despertado, porque Yahvé me sostiene.
6 I will not be afrayde for ten thousand of the people, that should beset me round about.
No tendré miedo de decenas de miles de personas que se han puesto en mi contra por todos lados.
7 O Lord, arise: helpe me, my God: for thou hast smitten all mine enemies vpon the cheeke bone: thou hast broken the teeth of the wicked.
¡Levántate, Yahvé! ¡Sálvame, Dios mío! Porque has golpeado a todos mis enemigos en el pómulo. Has roto los dientes de los malvados.
8 Saluation belongeth vnto the Lord, and thy blessing is vpon thy people. (Selah)
La salvación pertenece a Yahvé. Que tu bendición sea para tu pueblo. (Selah)

< Psalms 3 >