< Psalms 3 >

1 A Psalme of Dauid, when he fled from his sonne Absalom. Lord, howe are mine aduersaries increased? howe many rise against me?
Salmo de David cuando huía de su hijo Absalón. Oh Yahvé, ¡cuán numerosos son mis perseguidores! ¡Cuántos se levantan contra mí!
2 Many say to my soule, There is no helpe for him in God. (Selah)
Muchos son los que dicen de mi vida: “No hay para él salvación en Dios.”
3 But thou Lord art a buckler for me: my glory, and the lifter vp of mine head.
Pero Tú, Yahvé, eres mi escudo, Tú mi gloria, Tú quien me hace erguir la cabeza.
4 I did call vnto the Lord with my voyce, and he heard me out of his holy mountaine. (Selah)
Con mi voz invoco a Yahvé y Él me oye desde su santo monte.
5 I layed me downe and slept, and rose vp againe: for the Lord susteined me.
Me acuesto y me duermo, y despierto incólume, porque Yahvé me sostiene.
6 I will not be afrayde for ten thousand of the people, that should beset me round about.
No temo a los muchos millares de gentes que en derredor se ponen contra mí.
7 O Lord, arise: helpe me, my God: for thou hast smitten all mine enemies vpon the cheeke bone: thou hast broken the teeth of the wicked.
Levántate, Yahvé; sálvame, Dios mío, Tú que heriste en la mejilla a todos mis enemigos, y a los impíos les quebraste los dientes.
8 Saluation belongeth vnto the Lord, and thy blessing is vpon thy people. (Selah)
De Yahvé viene la salvación, ¡Que sea tu bendición sobre tu pueblo!

< Psalms 3 >