< Psalms 3 >

1 A Psalme of Dauid, when he fled from his sonne Absalom. Lord, howe are mine aduersaries increased? howe many rise against me?
داوود این مزمور را وقتی از دست پسرش ابشالوم گریخته بود، سرایید. ای خداوند، دشمنانم چقدر زیاد شده‌اند! بسیاری بر ضد من برمی‌خیزند.
2 Many say to my soule, There is no helpe for him in God. (Selah)
بسیاری می‌گویند که خدا به داد من نخواهد رسید.
3 But thou Lord art a buckler for me: my glory, and the lifter vp of mine head.
اما ای خداوند، تو سپر من هستی و از هر سو مرا محافظت می‌نمایی. تو مرا پیروز و سربلند می‌سازی و شهامت مرا به من باز می‌گردانی.
4 I did call vnto the Lord with my voyce, and he heard me out of his holy mountaine. (Selah)
به سوی خداوند فریاد برمی‌آورم و او از کوه مقدّس خود مرا اجابت می‌کند.
5 I layed me downe and slept, and rose vp againe: for the Lord susteined me.
با خیال آسوده به خواب می‌روم و از خواب بیدار می‌شوم، زیرا خداوند از من مراقبت می‌نماید.
6 I will not be afrayde for ten thousand of the people, that should beset me round about.
از هزاران دشمنی که از هر سو مرا احاطه کرده‌اند، ترسی ندارم.
7 O Lord, arise: helpe me, my God: for thou hast smitten all mine enemies vpon the cheeke bone: thou hast broken the teeth of the wicked.
ای خداوند، برخیز! ای خدای من، مرا نجات ده! دشمنانم را مجازات کن و قدرت آنها را در هم شکن تا دیگر نتوانند به من آسیبی برسانند.
8 Saluation belongeth vnto the Lord, and thy blessing is vpon thy people. (Selah)
نجات از جانب خداوند می‌آید. برکت تو بر قومت باد!

< Psalms 3 >