< Psalms 3 >
1 A Psalme of Dauid, when he fled from his sonne Absalom. Lord, howe are mine aduersaries increased? howe many rise against me?
Ihubo likaDavida ebalekela indodana yakhe u-Abhisalomu. Oh Thixo banengi kangaka abayizitha zami! Banengi kangaka abangihlaselayo!
2 Many say to my soule, There is no helpe for him in God. (Selah)
Abanengi bathi ngami, “UNkulunkulu kayikumhlenga.”
3 But thou Lord art a buckler for me: my glory, and the lifter vp of mine head.
Kodwa wena uyisihlangu sokungivikela, Oh, Thixo, inkazimulo yami, uphakamisa ikhanda lami.
4 I did call vnto the Lord with my voyce, and he heard me out of his holy mountaine. (Selah)
Ngikhala kakhulu kuThixo uyangiphendula esentabeni yakhe engcwele.
5 I layed me downe and slept, and rose vp againe: for the Lord susteined me.
Ngilala phansi ngijumeke; ngibuye ngiphaphame, ngoba uThixo uyangilondoloza.
6 I will not be afrayde for ten thousand of the people, that should beset me round about.
Angiyikubesaba abangamatshumitshumi ezinkulungwane abangihlaselayo inxa zonke.
7 O Lord, arise: helpe me, my God: for thou hast smitten all mine enemies vpon the cheeke bone: thou hast broken the teeth of the wicked.
Phakama, awu Thixo Ngisindise, Oh Nkulunkulu wami. Zibethe zonke izitha zami emhlathini; akhumule amazinyo ababi.
8 Saluation belongeth vnto the Lord, and thy blessing is vpon thy people. (Selah)
KuThixo kuvela insindiso. Sengathi isibusiso Sakho singaba sebantwini Bakho.