< Psalms 3 >
1 A Psalme of Dauid, when he fled from his sonne Absalom. Lord, howe are mine aduersaries increased? howe many rise against me?
Dāvida dziesma, kad tas bēga no sava dēla Absaloma. Ak Kungs! cik daudz manu pretinieku! Daudz, kas ceļas pret mani
2 Many say to my soule, There is no helpe for him in God. (Selah)
Daudz saka uz manu dvēseli: tai pestīšanas nav pie Dieva.(Sela.)
3 But thou Lord art a buckler for me: my glory, and the lifter vp of mine head.
Bet Tu, Kungs, esi par bruņām ap mani, mana godība un kas paceļ manu galvu.
4 I did call vnto the Lord with my voyce, and he heard me out of his holy mountaine. (Selah)
Es piesaucu To Kungu ar savu balsi, un Viņš mani paklausa no Sava svētā kalna. (Sela)
5 I layed me downe and slept, and rose vp againe: for the Lord susteined me.
Es apgūlos un aizmigu, un atmodos, jo Tas Kungs mani uztur
6 I will not be afrayde for ten thousand of the people, that should beset me round about.
Es nebīstos no daudz tūkstošiem ļaužu, kas visapkārt pret mani stājās.
7 O Lord, arise: helpe me, my God: for thou hast smitten all mine enemies vpon the cheeke bone: thou hast broken the teeth of the wicked.
Celies, Kungs, glābi mani, mans Dievs, jo Tu visiem maniem ienaidniekiem siti vaigā, Tu bezdievīgiem salauzi zobus.
8 Saluation belongeth vnto the Lord, and thy blessing is vpon thy people. (Selah)
Pie Tā Kunga ir pestīšana! Tava svētība pār Taviem ļaudīm! (Sela)