< Psalms 3 >

1 A Psalme of Dauid, when he fled from his sonne Absalom. Lord, howe are mine aduersaries increased? howe many rise against me?
[Psalm lal David, ke el Kaingkunul Absalom, Wen natul] O LEUM GOD, puslana mwet lokoalok luk, Pusenina mwet tuyak lainyu!
2 Many say to my soule, There is no helpe for him in God. (Selah)
Elos kaskas keik ac fahk, “God El ac tia kasrel.”
3 But thou Lord art a buckler for me: my glory, and the lifter vp of mine head.
Tusruktu, O LEUM GOD, kom mwe loang luk liki ongoiya in pacl e nukewa. Kom ase nu sik kutangla, Ac akpulaikyeyu.
4 I did call vnto the Lord with my voyce, and he heard me out of his holy mountaine. (Selah)
Nga pang nu sin LEUM GOD tuh elan kasreyu, Ac El topukyu liki eol mutal sel.
5 I layed me downe and slept, and rose vp againe: for the Lord susteined me.
Nga ona ac motulla, Ac LEUM GOD El karinginyu nwe ke nga ngutalik.
6 I will not be afrayde for ten thousand of the people, that should beset me round about.
Nga tia sangeng sin tausin mwet lokoalok Su rauniyula yen nukewa.
7 O Lord, arise: helpe me, my God: for thou hast smitten all mine enemies vpon the cheeke bone: thou hast broken the teeth of the wicked.
Fahsru, LEUM GOD! Moliyula, God luk! Kom kai mwet lokoalok luk nukewa Ac akmunasyalos, na wangin ku lalos in aklokoalokyeyu.
8 Saluation belongeth vnto the Lord, and thy blessing is vpon thy people. (Selah)
Kutangla tuku sin LEUM GOD— Lela tuh Elan akinsewowoye mwet lal.

< Psalms 3 >