< Psalms 3 >

1 A Psalme of Dauid, when he fled from his sonne Absalom. Lord, howe are mine aduersaries increased? howe many rise against me?
ダビデがその子アブサロムを避けてのがれたときの歌 主よ、わたしに敵する者のいかに多いことでしょう。わたしに逆らって立つ者が多く、
2 Many say to my soule, There is no helpe for him in God. (Selah)
「彼には神の助けがない」と、わたしについて言う者が多いのです。 (セラ)
3 But thou Lord art a buckler for me: my glory, and the lifter vp of mine head.
しかし主よ、あなたはわたしを囲む盾、わが栄え、わたしの頭を、もたげてくださるかたです。
4 I did call vnto the Lord with my voyce, and he heard me out of his holy mountaine. (Selah)
わたしが声をあげて主を呼ばわると、主は聖なる山からわたしに答えられる。 (セラ)
5 I layed me downe and slept, and rose vp againe: for the Lord susteined me.
わたしはふして眠り、また目をさます。主がわたしをささえられるからだ。
6 I will not be afrayde for ten thousand of the people, that should beset me round about.
わたしを囲んで立ち構えるちよろずの民をもわたしは恐れない。
7 O Lord, arise: helpe me, my God: for thou hast smitten all mine enemies vpon the cheeke bone: thou hast broken the teeth of the wicked.
主よ、お立ちください。わが神よ、わたしをお救いください。あなたはわたしのすべての敵のほおを打ち、悪しき者の歯を折られるのです。
8 Saluation belongeth vnto the Lord, and thy blessing is vpon thy people. (Selah)
救は主のものです。どうかあなたの祝福があなたの民の上にありますように。 (セラ)

< Psalms 3 >