< Psalms 3 >
1 A Psalme of Dauid, when he fled from his sonne Absalom. Lord, howe are mine aduersaries increased? howe many rise against me?
Salimo la Davide. Atathawa mwana wake Abisalomu. Inu Yehova, achulukadi adani anga! Achulukadi amene andiwukira!
2 Many say to my soule, There is no helpe for him in God. (Selah)
Ambiri akunena za ine kuti, “Mulungu sadzamupulumutsa.” (Sela)
3 But thou Lord art a buckler for me: my glory, and the lifter vp of mine head.
Koma Inu Yehova, ndinu chishango chonditeteza, Inu mwandiveka ulemerero ndipo mwanditukula.
4 I did call vnto the Lord with my voyce, and he heard me out of his holy mountaine. (Selah)
Kwa Yehova, Ine ndilira mofuwula ndipo Iye amandiyankha kuchokera ku phiri lake loyera. (Sela)
5 I layed me downe and slept, and rose vp againe: for the Lord susteined me.
Ine ndimagona ndi kupeza tulo; ndimadzukanso chifukwa Yehova amandichirikiza.
6 I will not be afrayde for ten thousand of the people, that should beset me round about.
Sindidzaopa adani anga osawerengeka amene abwera kulimbana nane kuchokera ku madera onse.
7 O Lord, arise: helpe me, my God: for thou hast smitten all mine enemies vpon the cheeke bone: thou hast broken the teeth of the wicked.
Dzukani, Inu Yehova! Pulumutseni, Inu Mulungu wanga. Akantheni adani anga onse pa msagwada; gululani mano a anthu oyipa.
8 Saluation belongeth vnto the Lord, and thy blessing is vpon thy people. (Selah)
Chipulumutso chimachokera kwa Yehova. Madalitso akhale pa anthu anu. (Sela)