< Psalms 29 >

1 A Psalme of David. Give vnto the Lord, ye sonnes of the mightie: giue vnto the Lord glorie and strength.
En psalm av David. Given åt HERREN, I Guds sönder, given åt HERREN ära och makt;
2 Giue vnto the Lord glorie due vnto his Name: worship the Lord in the glorious Sanctuarie.
given åt HERREN hans namns ära, tillbedjen HERREN i helig skrud.
3 The voyce of the Lord is vpon the waters: the God of glorie maketh it to thunder: the Lord is vpon the great waters.
HERRENS röst går ovan vattnen; Gud, den härlige, dundrar, ja, HERREN, ovan de stora vattnen.
4 The voyce of the Lord is mightie: the voyce of the Lord is glorious.
HERRENS röst ljuder med makt, HERRENS röst ljuder härligt.
5 The voyce of the Lord breaketh the cedars: yea, the Lord breaketh the cedars of Lebanon.
HERRENS röst bräcker cedrar, HERREN bräcker Libanons cedrar.
6 He maketh them also to leape like a calfe: Lebanon also and Shirion like a yong vnicorne.
Han kommer dem att hoppa likasom kalvar, Libanon och Sirjon såsom unga vildoxar.
7 The voice of the Lord deuideth the flames of sire.
HERRENS röst sprider ljungeldslågor.
8 The voice of the Lord maketh the wildernes to tremble: the Lord maketh the wildernes of Kadesh to tremble.
HERRENS röst kommer öknen att bäva, HERREN kommer Kades' öken att bäva.
9 The voice of the Lord maketh the hindes to calue, and discouereth the forests: therefore in his Temple doth euery man speake of his glory.
HERRENS röst bringar hindarna att föda; skogarnas klädnad rycker den bort. I hans himmelska boning förkunnar allting hans ära.
10 The Lord sitteth vpon the flood, and the Lord doeth remaine King for euer.
HERREN på sin tron bjöd floden komma, och HERREN tronar såsom konung evinnerligen.
11 The Lord shall giue strength vnto his people: the Lord shall blesse his people with peace.
HERREN skall giva makt åt sitt folk, HERREN skall välsigna sitt folk med frid.

< Psalms 29 >