< Psalms 29 >
1 A Psalme of David. Give vnto the Lord, ye sonnes of the mightie: giue vnto the Lord glorie and strength.
Dar al Señor, seres celestiales, dar al Señor gloria y poder.
2 Giue vnto the Lord glorie due vnto his Name: worship the Lord in the glorious Sanctuarie.
Dar a Jehová toda la gloria de su nombre; darle culto en la hermosura de la santidad.
3 The voyce of the Lord is vpon the waters: the God of glorie maketh it to thunder: the Lord is vpon the great waters.
La voz del Señor está sobre las aguas; el Dios de gloria truena; el Señor sobre el mar inmenso.
4 The voyce of the Lord is mightie: the voyce of the Lord is glorious.
La voz del Señor está llena de poder; la voz del Señor tiene un sonido imponente.
5 The voyce of the Lord breaketh the cedars: yea, the Lord breaketh the cedars of Lebanon.
Por la voz del Señor están los cedros quebrantados, los cedros del Líbano son quebrantados por el Señor.
6 He maketh them also to leape like a calfe: Lebanon also and Shirion like a yong vnicorne.
Los hace saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de búfalos.
7 The voice of the Lord deuideth the flames of sire.
A la voz del Señor se ven llamas de fuego.
8 The voice of the Lord maketh the wildernes to tremble: the Lord maketh the wildernes of Kadesh to tremble.
A la voz del Señor se estremece el desierto, y se sacude el desierto de Cades.
9 The voice of the Lord maketh the hindes to calue, and discouereth the forests: therefore in his Temple doth euery man speake of his glory.
A la voz del Señor las encinas las desgaja, las hojas son arrancadas de los árboles: en su Templo todos le rinden honor.
10 The Lord sitteth vpon the flood, and the Lord doeth remaine King for euer.
El Señor tenía su trono como rey cuando las aguas vinieron sobre la tierra; el Señor está sentado como rey para siempre.
11 The Lord shall giue strength vnto his people: the Lord shall blesse his people with peace.
El Señor dará fortaleza a su pueblo; el Señor dará a su pueblo la bendición de la paz.