< Psalms 29 >
1 A Psalme of David. Give vnto the Lord, ye sonnes of the mightie: giue vnto the Lord glorie and strength.
Dilia Hebene fi! Hina Godema nodone sia: ma! Ea hadigi amola gasa bagade hou amoma nodoma.
2 Giue vnto the Lord glorie due vnto his Name: worship the Lord in the glorious Sanctuarie.
Hina Gode Ea Hadigi Dio amoma nodoma. E da doaga: sea Ea midadi beguduma.
3 The voyce of the Lord is vpon the waters: the God of glorie maketh it to thunder: the Lord is vpon the great waters.
Hina Gode Ea sia: da hano wayabo bagade da: iya naba. Hadigi Gode Ea sia: da gugelebe agoane naba. Ea sia: da hano wayabo bagade da: iya gobagala: sa.
4 The voyce of the Lord is mightie: the voyce of the Lord is glorious.
Hina Gode Ea sia: da gasa bagade amola gadodafa agoane lalaba ahoa.
5 The voyce of the Lord breaketh the cedars: yea, the Lord breaketh the cedars of Lebanon.
Hina Gode Ea sia: da Lebanone dolo ifa amo fifila ahoa.
6 He maketh them also to leape like a calfe: Lebanon also and Shirion like a yong vnicorne.
Ea sia: beba: le, Lebanone goumi alelaloi da bulamagau mano agoane soagala: be agoane hamosa. Amola Ea sia: beba: le, Hemone Goumi da waha debe bulamagau gawali agoane soagala: sa.
7 The voice of the Lord deuideth the flames of sire.
Hina Gode Ea sia: da ha: ha: na da: gini gagala: be agoane hamosa.
8 The voice of the Lord maketh the wildernes to tremble: the Lord maketh the wildernes of Kadesh to tremble.
Ea sia: beba: le, hafoga: i soge da igugusa. E da Ga: idesie hafoga: i soge igugulisisa.
9 The voice of the Lord maketh the hindes to calue, and discouereth the forests: therefore in his Temple doth euery man speake of his glory.
Hina Gode Ea sia: da ‘ouge’ ifa igugusa amola ea lubi da gahea dudugini dadafulala. Amogalu dunu huluane Ea Debolo diasu ganodini, “Hina Gode da Hadigidafa!” amane wele sia: sa.
10 The Lord sitteth vpon the flood, and the Lord doeth remaine King for euer.
Hina Gode da hano lugudu osodogoi amoga ouligisa. E da eso huluane mae fisili, Hina Bagade agoane ouligilalumu.
11 The Lord shall giue strength vnto his people: the Lord shall blesse his people with peace.
Hina Gode da Ea fi dunuma gasa iaha. Amola E da ilima hahawane dogolegele olofosu hou iaha.