< Psalms 27 >

1 A Psalme of David. The Lord is my light and my saluation, whom shall I feare? the Lord is the strength of my life, of whome shall I be afraide?
David priusquam liniretur Dominus inluminatio mea et salus mea quem timebo Dominus protector vitae meae a quo trepidabo
2 When the wicked, euen mine enemies and my foes came vpon mee to eate vp my flesh; they stumbled and fell.
dum adpropiant super me nocentes ut edant carnes meas qui tribulant me et inimici mei ipsi infirmati sunt et ceciderunt
3 Though an hoste pitched against me, mine heart should not be afraide: though warre be raised against me, I will trust in this.
si consistant adversus me castra non timebit cor meum si exsurgat adversus me proelium in hoc ego sperabo
4 One thing haue I desired of the Lord, that I will require, euen that I may dwell in the house of the Lord all the dayes of my life, to beholde the beautie of the Lord, and to visite his Temple.
unam petii a Domino hanc requiram ut inhabitem in domo Domini omnes dies vitae meae ut videam voluntatem Domini et visitem templum eius
5 For in the time of trouble hee shall hide mee in his Tabernacle: in the secrete place of his pauillion shall he hide me, and set me vp vpon a rocke.
quoniam abscondit me in tabernaculo in die malorum protexit me in abscondito tabernaculi sui
6 And nowe shall hee lift vp mine head aboue mine enemies rounde about mee: therefore wil I offer in his Tabernacle sacrifices of ioy: I wil sing and praise the Lord.
in petra exaltavit me et nunc exaltavit caput meum super inimicos meos circuivi et immolavi in tabernaculo eius hostiam vociferationis cantabo et psalmum dicam Domino
7 Hearken vnto my voyce, O Lord, when I crie: haue mercie also vpon mee and heare mee.
exaudi Domine vocem meam qua clamavi miserere mei et exaudi me
8 When thou saidest, Seeke ye my face, mine heart answered vnto thee, O Lord, I will seeke thy face.
tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam Domine requiram
9 Hide not therefore thy face from mee, nor cast thy seruat away in displeasure: thou hast bene my succour: leaue me not, neither forsake mee, O God of my saluation.
ne avertas faciem tuam a me ne declines in ira a servo tuo adiutor meus esto ne derelinquas me neque dispicias me Deus salvator meus
10 Though my father and my mother shoulde forsake me, yet the Lord will gather me vp.
quoniam pater meus et mater mea dereliquerunt me Dominus autem adsumpsit me
11 Teache mee thy way, O Lord, and leade me in a right path, because of mine enemies.
legem pone mihi Domine in via tua et dirige me in semita recta propter inimicos meos
12 Giue me not vnto the lust of mine aduersaries: for there are false witnesses risen vp against me, and such as speake cruelly.
ne tradideris me in animas tribulantium me quoniam insurrexerunt in me testes iniqui et mentita est iniquitas sibi
13 I should haue fainted, except I had beleeued to see the goodnes of the Lord in the land of the liuing.
credo videre bona Domini in terra viventium
14 Hope in the Lord: be strong, and he shall comfort thine heart, and trust in the Lord.
expecta Dominum viriliter age et confortetur cor tuum et sustine Dominum

< Psalms 27 >