< Psalms 26 >
1 A Psalme of David. Judge me, O Lord, for I haue walked in mine innocency: my trust hath bene also in the Lord: therefore shall I not slide.
Dawid dwom. Bu me bem, Awurade, efisɛ, mabɔ bra a asɛm nni ho: mede me ho too Awurade so na manhinhim.
2 Proue me, O Lord, and trie mee: examine my reines, and mine heart.
Sɔ me hwɛ, Awurade, hwehwɛ me koma ne mʼadwene mu.
3 For thy louing kindnesse is before mine eyes: therefore haue I walked in thy trueth.
Wʼadɔe wɔ mʼanim daa na mɛnantew wo nokware mu.
4 I haue not hanted with vaine persons, neither kept companie with the dissemblers.
Me ne nnaadaafo ntena na me ne nyaatwomfo nso nni hwee yɛ.
5 I haue hated the assemblie of the euill, and haue not companied with the wicked.
Mikyi nnebɔneyɛfo guabɔ na mempɛ sɛ me ne amumɔyɛfo tena.
6 I will wash mine handes in innocencie, O Lord, and compasse thine altar,
Mehohoro me nsa wɔ bembu mu, na mekɔ wʼafɔremuka ho ahyia, Awurade,
7 That I may declare with the voyce of thankesgiuing, and set foorth all thy wonderous woorkes.
na mepae mu ka wʼayeyi na meka wʼanwonwade nyinaa.
8 O Lord, I haue loued the habitation of thine house, and the place where thine honour dwelleth.
Mʼani gye ofi a wote mu ho, Awurade, faako a wʼanuonyam wɔ no.
9 Gather not my soule with the sinners, nor my life with the bloodie men:
Mfa me kra nka nnebɔneyɛfo de ho nkɔ, ne me nkwa nka mogyapɛfo de ho,
10 In whose handes is wickednes, and their right hand is full of bribes.
wɔn a amumɔyɛ nhyehyɛe wɔ wɔn nsam na adanmude ayɛ wɔn nsa nifa ma.
11 But I will walke in mine innocencie: redeeme me therefore, and be mercifull vnto me.
Nanso mebɔ ɔbra a ho tew; hu me mmɔbɔ na gye me nkwa.
12 My foote standeth in vprightnesse: I will praise thee, O Lord, in the Congregations.
Mʼanan sisi asase tamaa so; na guabɔ kɛse ase na mɛkamfo Awurade.