< Psalms 26 >

1 A Psalme of David. Judge me, O Lord, for I haue walked in mine innocency: my trust hath bene also in the Lord: therefore shall I not slide.
Salmo de David. JÚZGAME, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado: confiado he asimismo en Jehová, no vacilaré.
2 Proue me, O Lord, and trie mee: examine my reines, and mine heart.
Pruébame, oh Jehová, y sondéame: examina mis riñones y mi corazón.
3 For thy louing kindnesse is before mine eyes: therefore haue I walked in thy trueth.
Porque tu misericordia está delante de mis ojos, y en tu verdad ando.
4 I haue not hanted with vaine persons, neither kept companie with the dissemblers.
No me he sentado con hombres de falsedad; ni entré con los [que andan] encubiertamente.
5 I haue hated the assemblie of the euill, and haue not companied with the wicked.
Aborrecí la reunión de los malignos, y con los impíos nunca me senté.
6 I will wash mine handes in innocencie, O Lord, and compasse thine altar,
Lavaré en inocencia mis manos, y andaré alrededor de tu altar, oh Jehová:
7 That I may declare with the voyce of thankesgiuing, and set foorth all thy wonderous woorkes.
Para exclamar con voz de acción de gracias, y para contar todas tus maravillas.
8 O Lord, I haue loued the habitation of thine house, and the place where thine honour dwelleth.
Jehová, la habitación de tu casa he amado, y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
9 Gather not my soule with the sinners, nor my life with the bloodie men:
No juntes con los pecadores mi alma, ni con los hombres de sangres mi vida:
10 In whose handes is wickednes, and their right hand is full of bribes.
En cuyas manos está el mal, y su diestra está llena de sobornos.
11 But I will walke in mine innocencie: redeeme me therefore, and be mercifull vnto me.
Yo empero andaré en mi integridad: redímeme, y ten misericordia de mí.
12 My foote standeth in vprightnesse: I will praise thee, O Lord, in the Congregations.
Mi pie ha estado en rectitud: en las congregaciones bendeciré á Jehová.

< Psalms 26 >