< Psalms 26 >

1 A Psalme of David. Judge me, O Lord, for I haue walked in mine innocency: my trust hath bene also in the Lord: therefore shall I not slide.
Фэ-мь дрептате, Доамне, кэч умблу ын невиновэцие ши мэ ынкред ын Домнул фэрэ шовэире!
2 Proue me, O Lord, and trie mee: examine my reines, and mine heart.
Черчетязэ-мэ, Доамне, ынчаркэ-мэ, трече-мь прин купторул де фок рэрункий ши инима!
3 For thy louing kindnesse is before mine eyes: therefore haue I walked in thy trueth.
Кэч бунэтатя Та есте ынаинтя окилор мей ши умблу ын адевэрул Тэу.
4 I haue not hanted with vaine persons, neither kept companie with the dissemblers.
Ну шед ымпреунэ ку оамений минчиношь ши ну мерг ымпреунэ ку оамений виклень.
5 I haue hated the assemblie of the euill, and haue not companied with the wicked.
Урэск адунаря челор че фак рэул ши ну стау ымпреунэ ку чей рэй.
6 I will wash mine handes in innocencie, O Lord, and compasse thine altar,
Ымь спэл мыниле ын невиновэцие ши аша ынконжор алтарул Тэу, Доамне,
7 That I may declare with the voyce of thankesgiuing, and set foorth all thy wonderous woorkes.
ка сэ избукнеск ын мулцумирь ши сэ историсеск тоате минуниле Тале.
8 O Lord, I haue loued the habitation of thine house, and the place where thine honour dwelleth.
Доамне, еу юбеск локашул Касей Тале ши локул ын каре локуеште слава Та.
9 Gather not my soule with the sinners, nor my life with the bloodie men:
Ну-мь луа суфлетул ымпреунэ ку пэкэтоший, нич вяца ку оамений каре варсэ сынӂе,
10 In whose handes is wickednes, and their right hand is full of bribes.
але кэрор мынь сунт нелеӂюите ши а кэрор дряптэ есте плинэ де митэ!
11 But I will walke in mine innocencie: redeeme me therefore, and be mercifull vnto me.
Еу умблу ын неприхэнире; избэвеште-мэ ши ай милэ де мине!
12 My foote standeth in vprightnesse: I will praise thee, O Lord, in the Congregations.
Пичорул меу стэ пе каля чя дряптэ: вой бинекувынта пе Домнул ын адунэрь.

< Psalms 26 >