< Psalms 26 >

1 A Psalme of David. Judge me, O Lord, for I haue walked in mine innocency: my trust hath bene also in the Lord: therefore shall I not slide.
Zabbuli ya Dawudi. Onnejjeereze, Ayi Mukama, kubanga obulamu bwange tebuliiko kya kunenyezebwa; nneesiga ggwe, Ayi Mukama, nga sibuusabuusa.
2 Proue me, O Lord, and trie mee: examine my reines, and mine heart.
Neetegereza, Ayi Mukama, ongezese; weekalirize ebiri mu mutima gwange ne mu mmeeme yange.
3 For thy louing kindnesse is before mine eyes: therefore haue I walked in thy trueth.
Kubanga okwagala kwo kwe kunkulembera, era mu mazima go mwe ntambulira.
4 I haue not hanted with vaine persons, neither kept companie with the dissemblers.
Situula na bantu balimba, so siteesaganya na bakuusa.
5 I haue hated the assemblie of the euill, and haue not companied with the wicked.
Nkyawa ekibiina ky’aboonoonyi; so situula na bakozi ba bibi.
6 I will wash mine handes in innocencie, O Lord, and compasse thine altar,
Naaba mu ngalo zange okulaga nga bwe sirina misango; ne ndyoka nzija ku Kyoto kyo, Ayi Mukama;
7 That I may declare with the voyce of thankesgiuing, and set foorth all thy wonderous woorkes.
ne nnyimba oluyimba olw’okwebaza, olwogera ku bikolwa byo ebyewuunyisa.
8 O Lord, I haue loued the habitation of thine house, and the place where thine honour dwelleth.
Ennyumba yo mw’obeera njagala, Ayi Mukama, kye kifo ekijjudde ekitiibwa kyo.
9 Gather not my soule with the sinners, nor my life with the bloodie men:
Tombalira mu boonoonyi, wadde mu batemu,
10 In whose handes is wickednes, and their right hand is full of bribes.
abakozesa emikono gyabwe okutegeka ebikolwa ebibi, era abali b’enguzi.
11 But I will walke in mine innocencie: redeeme me therefore, and be mercifull vnto me.
Naye nze ntambula nga siriiko kye nnenyezebwa; nkwatirwa ekisa, Ayi Mukama, ondokole.
12 My foote standeth in vprightnesse: I will praise thee, O Lord, in the Congregations.
Nnyimiridde watereevu. Nnaatenderezanga Mukama mu kibiina ky’abantu ekinene.

< Psalms 26 >