< Psalms 26 >

1 A Psalme of David. Judge me, O Lord, for I haue walked in mine innocency: my trust hath bene also in the Lord: therefore shall I not slide.
Davidin Psalmi. Tuomitse minua, Herra; sillä minä olen vakuudessani vaeltanut: ja minä toivon Herraan, sentähden en minä livistele.
2 Proue me, O Lord, and trie mee: examine my reines, and mine heart.
Koettele minua, Herra, ja kiusaa minua: puhdista minun munaskuuni ja sydämeni.
3 For thy louing kindnesse is before mine eyes: therefore haue I walked in thy trueth.
Sillä sinun hyvyytes on silmäini edessä, ja minä vaellan sinun totuudessas.
4 I haue not hanted with vaine persons, neither kept companie with the dissemblers.
En minä istu turhain ihmisten seassa, enkä seuraa petollisia.
5 I haue hated the assemblie of the euill, and haue not companied with the wicked.
Minä vihaan pahain seurakuntaa, enkä istu jumalattomain tykönä.
6 I will wash mine handes in innocencie, O Lord, and compasse thine altar,
Minä pesen käteni viattomuudessa, ja oleskelen, Herra, alttaris tykönä,
7 That I may declare with the voyce of thankesgiuing, and set foorth all thy wonderous woorkes.
Kussa kiitossanan ääni kuullaan, ja kaikki sinun ihmees saarnataan.
8 O Lord, I haue loued the habitation of thine house, and the place where thine honour dwelleth.
Herra, minä rakastin sinun huonees asuinsiaa ja sitä siaa, jossa sinun kunnias asuu.
9 Gather not my soule with the sinners, nor my life with the bloodie men:
Älä tempaa minun sieluani pois syntisten kanssa ja henkeäni verikoirain kanssa,
10 In whose handes is wickednes, and their right hand is full of bribes.
Jotka pahanjuoniset ovat ja mielellänsä lahjoja ottavat.
11 But I will walke in mine innocencie: redeeme me therefore, and be mercifull vnto me.
Mutta minä vaellan viattomuudessani: vapahda minua ja ole minulle armollinen!
12 My foote standeth in vprightnesse: I will praise thee, O Lord, in the Congregations.
Minun jalkani käy oikiasti: minä kiitän Herraa seurakunnissa.

< Psalms 26 >