< Psalms 25 >
1 A Psalme of David. Unto thee, O Lord, lift I vp my soule.
[A Psalm] of David. Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul.
2 My God, I trust in thee: let me not be confounded: let not mine enemies reioyce ouer mee.
My God, I confide in thee; let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
3 So all that hope in thee, shall not be ashamed: but let them be confounded, that transgresse without cause.
Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause.
4 Shew me thy waies, O Lord, and teache me thy paths.
Make me to know thy ways, O Jehovah; teach me thy paths.
5 Leade me foorth in thy trueth, and teache me: for thou art the God of my saluation: in thee doe I trust all the day.
Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
6 Remember, O Lord, thy tender mercies, and thy louing kindnesse: for they haue beene for euer.
Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.
7 Remember not the sinnes of my youth, nor my rebellions, but according to thy kindenesse remember thou me, euen for thy goodnesse sake, O Lord.
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to thy loving-kindness remember thou me, for thy goodness' sake, Jehovah.
8 Gracious and righteous is the Lord: therefore will he teache sinners in the way.
Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:
9 Them that be meeke, will hee guide in iudgement, and teach the humble his way.
The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way.
10 All the pathes of the Lord are mercie and trueth vnto such as keepe his couenant and his testimonies.
All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies.
11 For thy Names sake, O Lord, be merciful vnto mine iniquitie, for it is great.
For thy name's sake, O Jehovah, thou wilt indeed pardon mine iniquity; for it is great.
12 What man is he that feareth the Lord? him wil he teache the way that hee shall chuse.
What man is he that feareth Jehovah? him will he instruct in the way [that] he should choose.
13 His soule shall dwell at ease, and his seede shall inherite the land.
His soul shall dwell in prosperity, and his seed shall inherit the earth.
14 The secrete of the Lord is reueiled to them, that feare him: and his couenant to giue them vnderstanding.
The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.
15 Mine eyes are euer towarde the Lord: for he will bring my feete out of the net.
Mine eyes are ever toward Jehovah; for he will bring my feet out of the net.
16 Turne thy face vnto mee, and haue mercie vpon me: for I am desolate and poore.
Turn toward me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
17 The sorowes of mine heart are enlarged: drawe me out of my troubles.
The troubles of my heart are increased: bring me out of my distresses;
18 Looke vpon mine affliction and my trauel, and forgiue all my sinnes.
Consider mine affliction and my travail, and forgive all my sins.
19 Beholde mine enemies, for they are manie, and they hate me with cruell hatred.
Consider mine enemies, for they are many, and they hate me [with] cruel hatred.
20 Keepe my soule, and deliuer me: let me not be confounded, for I trust in thee.
Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I trust in thee.
21 Let mine vprightnes and equitie preserue me: for mine hope is in thee.
Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
22 Deliuer Israel, O God, out of all his troubles.
Redeem Israel, O God, out of all his troubles.