< Psalms 24 >

1 A Psalme of David. The earth is the Lordes, and all that therein is: the worlde and they that dwell therein.
Žalm Davidův. Hospodinova jest země, a plnost její, okršlek země, i ti, kteříž obývají na něm.
2 For he hath founded it vpon the seas: and established it vpon the floods.
Nebo on ji na moři založil, a na řekách upevnil ji.
3 Who shall ascende into the mountaine of the Lord? and who shall stand in his holy place?
Kdo vstoupí na horu Hospodinovu? A kdo stane na místě svatém jeho?
4 Euen he that hath innocent handes, and a pure heart: which hath not lift vp his minde vnto vanitie, nor sworne deceitfully.
Ten, kdož jest rukou nevinných, a srdce čistého, kdož neobrací duše své k marnosti, a nepřisahá lstivě.
5 He shall receiue a blessing from the Lord, and righteousnesse from the God of his saluation.
Ten přijme požehnání od Hospodina, a spravedlnost od Boha spasitele svého.
6 This is the generation of them that seeke him, of them that seeke thy face, this is Iaakob. (Selah)
Toť jest národ hledajících jeho, hledajících tváři tvé, ó Bože Jákobův. (Sélah)
7 Lift vp your heads ye gates, and be ye lift vp ye euerlasting doores, and the King of glory shall come in.
Pozdvihnětež, ó brány, svrchků svých, pozdvihnětež se vrata věčná, aby vjíti mohl král slávy.
8 Who is this King of glorie? the Lord, strong and mightie, euen the Lord mightie in battell.
Kdož jest to ten král slávy? Hospodin silný a mocný, Hospodin udatný válečník.
9 Lift vp your heads, ye gates, and lift vp your selues, ye euerlasting doores, and the King of glorie shall come in.
Pozdvihnětež, ó brány, svrchků svých, pozdvihněte se vrata věčná, aby vjíti mohl král slávy.
10 Who is this King of glory? the Lord of hostes, he is the King of glorie. (Selah)
Kdož jest to ten král slávy? Hospodin zástupů, onť jest král slávy. (Sélah)

< Psalms 24 >