< Psalms 21 >
1 To him that excelleth. A Psalme of Dauid. The King shall reioyce in thy strength, O Lord: yea how greatly shall he reioyce in thy saluation!
Načelniku godbe; psalm Davidov. Gospod, moči tvoje veseli se kralj, in blaginje tvoje kako se silno raduje!
2 Thou hast giuen him his hearts desire, and hast not denyed him the request of his lips. (Selah)
Željo srca njegovega mu daješ, in kar so ustne njegove govorile, ne odrékaš.
3 For thou diddest preuent him with liberall blessings, and didest set a crowne of pure gold vpon his head.
Dà, prehitevaš ga z blagodari, na glavo njegovo pokladaš venec iz zlata prečistega.
4 He asked life of thee, and thou gauest him a long life for euer and euer.
Življenja te je prosil, dal si mu; tudi dnî dolgost na vedno večne čase.
5 His glory is great in thy saluation: dignitie and honour hast thou laid vpon him.
Velika je slava njegova po blaginji tvoji; díko in veličastvo si položil nanj.
6 For thou hast set him as blessings for euer: thou hast made him glad with the ioy of thy countenance.
Ker pripravil si mu blagoslove na vekomaj; razjasnil ga z radostjo od svojega obličja.
7 Because the King trusteth in the Lord, and in the mercie of the most High, he shall not slide.
Ker kralj sam upa v Gospoda; zato v zaupanji na milost Najvišjega ne omahne.
8 Thine hand shall finde out all thine enemies, and thy right hand shall finde out them that hate thee.
Z roko svojo dosežeš vse neprijatelje svoje; z desnico svojo dosežeš vse svoje sovražnike.
9 Thou shalt make them like a fierie ouen in time of thine anger: the Lord shall destroy them in his wrath, and the fire shall deuoure them.
Narediš, da so kakor peč ognjena ob času srditega obličja tvojega; Gospod jih pogoltne v jezi svoji, kakor da jih ogenj uniči.
10 Their fruite shalt thou destroy from the earth, and their seede from the children of men.
Sad njih pokončaš sè zemlje, in njih seme izmed sinov človeških.
11 For they intended euill against thee, and imagined mischiefe, but they shall not preuaile.
Ker nameravali so ti hudo; izmišljali so naklep: ne morejo!
12 Therefore shalt thou put them aparte, and the strings of thy bowe shalt thou make readie against their faces.
Ker staviš jih kakor gomilo; na strune svoje pokladaš pušice ter jih streljaš proti njih obličjem.
13 Be thou exalted, O Lord, in thy strength: so will we sing and prayse thy power.
Dvigni se, Gospod, v moči svoji; pojmo in prepevajmo o hrabrosti tvoji.