< Psalms 21 >
1 To him that excelleth. A Psalme of Dauid. The King shall reioyce in thy strength, O Lord: yea how greatly shall he reioyce in thy saluation!
Доамне, ымпэратул се букурэ де окротиря путерникэ пе каре й-о дай Ту. Ши кум ыл умпле де веселие ажуторул Тэу!
2 Thou hast giuen him his hearts desire, and hast not denyed him the request of his lips. (Selah)
Й-ай дат че-й доря инима ши н-ай лэсат неымплинит че-й черяу бузеле.
3 For thou diddest preuent him with liberall blessings, and didest set a crowne of pure gold vpon his head.
Кэч й-ай ешит ынаинте ку бинекувынтэрь де феричире ши й-ай пус пе кап о кунунэ де аур курат.
4 He asked life of thee, and thou gauest him a long life for euer and euer.
Ыць черя вяца ши й-ай дат-о: о вяцэ лунгэ пентру тотдяуна ши пе вечие.
5 His glory is great in thy saluation: dignitie and honour hast thou laid vpon him.
Маре есте слава луй ын урма ажуторулуй Тэу. Ту пуй песте ел стрэлучиря ши мэреция.
6 For thou hast set him as blessings for euer: thou hast made him glad with the ioy of thy countenance.
Ыл фачь пе вечие о причинэ де бинекувынтэрь ши-л умпли де букурие ынаинтя Фецей Тале.
7 Because the King trusteth in the Lord, and in the mercie of the most High, he shall not slide.
Кэч ымпэратул се ынкреде ын Домнул ши бунэтатя Челуй Пряыналт ыл фаче сэ ну се клатине.
8 Thine hand shall finde out all thine enemies, and thy right hand shall finde out them that hate thee.
Мына та, ымпэрате, ва ажунӂе пе тоць врэжмаший тэй, дряпта та ва ажунӂе пе чей че те урэск
9 Thou shalt make them like a fierie ouen in time of thine anger: the Lord shall destroy them in his wrath, and the fire shall deuoure them.
ши-й вей фаче ка ун куптор апринс, ын зиуа кынд те вей арэта; Домнул ый ва нимичи ын мыния Луй ши-й ва мынка фокул.
10 Their fruite shalt thou destroy from the earth, and their seede from the children of men.
Ле вей штерӂе сэмынца де пе пэмынт ши нямул лор дин мижлокул фиилор оаменилор.
11 For they intended euill against thee, and imagined mischiefe, but they shall not preuaile.
Ей ау урзит лукрурь реле ымпотрива та, ау фэкут сфатурь реле, дар ну вор избути.
12 Therefore shalt thou put them aparte, and the strings of thy bowe shalt thou make readie against their faces.
Кэч ый вей фаче сэ дя досул ши вей траӂе ку аркул тэу асупра лор.
13 Be thou exalted, O Lord, in thy strength: so will we sing and prayse thy power.
Скоалэ-те, Доамне, ку путеря Та, ши вом кынта ши вом лэуда путеря Та!