< Psalms 21 >

1 To him that excelleth. A Psalme of Dauid. The King shall reioyce in thy strength, O Lord: yea how greatly shall he reioyce in thy saluation!
Ein Psalm Davids, vorzusingen. HERR, der König freut sich in deiner Kraft, und wie sehr fröhlich ist er über deine Hilfe!
2 Thou hast giuen him his hearts desire, and hast not denyed him the request of his lips. (Selah)
Du gibst ihm seines Herzens Wunsch und weigerst nicht, was sein Mund bittet. (Sela)
3 For thou diddest preuent him with liberall blessings, and didest set a crowne of pure gold vpon his head.
Denn du überschüttest ihn mit gutem Segen; du setzt eine goldene Krone auf sein Haupt.
4 He asked life of thee, and thou gauest him a long life for euer and euer.
Er bittet Leben von dir; so gibst du ihm langes Leben immer und ewiglich.
5 His glory is great in thy saluation: dignitie and honour hast thou laid vpon him.
Er hat große Ehre an deiner Hilfe; du legst Lob und Schmuck auf ihn.
6 For thou hast set him as blessings for euer: thou hast made him glad with the ioy of thy countenance.
Denn du setzest ihn zum Segen ewiglich; du erfreuest ihn mit Freude vor deinem Antlitz.
7 Because the King trusteth in the Lord, and in the mercie of the most High, he shall not slide.
Denn der König hofft auf den HERRN und wird durch die Güte des HERRN fest bleiben.
8 Thine hand shall finde out all thine enemies, and thy right hand shall finde out them that hate thee.
Deine Hand wird finden alle deine Feinde; deine Rechte wird finden, die dich hassen.
9 Thou shalt make them like a fierie ouen in time of thine anger: the Lord shall destroy them in his wrath, and the fire shall deuoure them.
Du wirst sie machen wie ein Feuerofen, wenn du dreinsehen wirst; der HERR wird sie verschlingen in seinem Zorn; Feuer wird sie fressen.
10 Their fruite shalt thou destroy from the earth, and their seede from the children of men.
Ihre Frucht wirst du umbringen vom Erdboden und ihren Samen von den Menschenkindern.
11 For they intended euill against thee, and imagined mischiefe, but they shall not preuaile.
Denn sie gedachten dir Übles zu tun und machten Anschläge, die sie nicht konnten ausführen.
12 Therefore shalt thou put them aparte, and the strings of thy bowe shalt thou make readie against their faces.
Denn du wirst machen, daß sie den Rücken kehren; mit deiner Sehne wirst du gegen ihr Antlitz zielen.
13 Be thou exalted, O Lord, in thy strength: so will we sing and prayse thy power.
HERR, erhebe dich in deiner Kraft, so wollen wir singen und loben deine Macht.

< Psalms 21 >