< Psalms 21 >

1 To him that excelleth. A Psalme of Dauid. The King shall reioyce in thy strength, O Lord: yea how greatly shall he reioyce in thy saluation!
[Dem Vorsänger. Ein Psalm von David.] In deiner Kraft, [O. Über deine Kraft] Jehova, freut sich der König, und wie sehr frohlockt er [O. wird sich freuen wird er frohlocken] über deine Rettung!
2 Thou hast giuen him his hearts desire, and hast not denyed him the request of his lips. (Selah)
Den Wunsch seines Herzens hast du ihm gegeben, und das Verlangen seiner Lippen nicht verweigert. (Sela)
3 For thou diddest preuent him with liberall blessings, and didest set a crowne of pure gold vpon his head.
Denn mit Segnungen des Guten kamst du ihm zuvor; [O. entgegen] auf sein Haupt setztest du eine Krone von gediegenem Golde.
4 He asked life of thee, and thou gauest him a long life for euer and euer.
Leben erbat er von dir, du hast es ihm gegeben: Länge der Tage immer und ewiglich.
5 His glory is great in thy saluation: dignitie and honour hast thou laid vpon him.
Groß ist seine Herrlichkeit durch deine Rettung; Majestät und Pracht legtest du auf ihn.
6 For thou hast set him as blessings for euer: thou hast made him glad with the ioy of thy countenance.
Denn zu Segnungen setztest du ihn ewiglich; du erfreutest ihn mit Freude durch dein [Eig. bei, mit deinem, d. h. unzertrennlich damit verbunden] Angesicht.
7 Because the King trusteth in the Lord, and in the mercie of the most High, he shall not slide.
Denn auf Jehova vertraut der König, und durch des Höchsten Güte wird er nicht wanken.
8 Thine hand shall finde out all thine enemies, and thy right hand shall finde out them that hate thee.
Deine Hand wird finden alle deine Feinde, finden wird deine Rechte deine Hasser.
9 Thou shalt make them like a fierie ouen in time of thine anger: the Lord shall destroy them in his wrath, and the fire shall deuoure them.
Wie einen Feuerofen wirst du sie machen zur Zeit deiner Gegenwart; Jehova wird sie verschlingen in seinem Zorn, und Feuer wird sie verzehren.
10 Their fruite shalt thou destroy from the earth, and their seede from the children of men.
Ihre Frucht wirst du von der Erde vertilgen, und ihren Samen aus den Menschenkindern.
11 For they intended euill against thee, and imagined mischiefe, but they shall not preuaile.
Denn sie haben Böses wider dich geplant, einen Anschlag ersonnen: sie werden nichts vermögen.
12 Therefore shalt thou put them aparte, and the strings of thy bowe shalt thou make readie against their faces.
Denn du wirst sie umkehren machen, wirst deine Sehne gegen ihr Angesicht richten.
13 Be thou exalted, O Lord, in thy strength: so will we sing and prayse thy power.
Erhebe dich, Jehova, in deiner Kraft! Wir wollen singen [O. so wollen wir singen] und Psalmen singen [Eig. singspielen] deiner Macht.

< Psalms 21 >