< Psalms 2 >
1 Why doe the heathen rage, and the people murmure in vaine?
Pourquoi s’agitent les nations, et les peuples méditent-ils la vanité?
2 The Kings of the earth band themselues, and the princes are assembled together against the Lord, and against his Christ.
Les rois de la terre se lèvent, et les princes consultent ensemble contre l’Éternel et contre son Oint:
3 Let vs breake their bands, and cast their cordes from vs.
Rompons leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes!
4 But he that dwelleth in the heauen, shall laugh: the Lord shall haue them in derision.
Celui qui habite dans les cieux se rira [d’eux], le Seigneur s’en moquera.
5 Then shall hee speake vnto them in his wrath, and vexe them in his sore displeasure, saying,
Alors il leur parlera dans sa colère, et, dans sa fureur, il les épouvantera:
6 Euen I haue set my King vpon Zion mine holy mountaine.
Et moi, j’ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma sainteté.
7 I will declare the decree: that is, the Lord hath said vnto me, Thou art my Sonne: this day haue I begotten thee.
Je raconterai le décret: l’Éternel m’a dit: Tu es mon Fils; aujourd’hui, je t’ai engendré.
8 Aske of me, and I shall giue thee the heathen for thine inheritance, and the endes of the earth for thy possession.
Demande-moi, et je te donnerai les nations pour héritage, et, pour ta possession, les bouts de la terre;
9 Thou shalt krush them with a scepter of yron, and breake them in pieces like a potters vessell.
Tu les briseras avec un sceptre de fer; comme un vase de potier tu les mettras en pièces.
10 Be wise nowe therefore, ye Kings: be learned ye Iudges of the earth.
Et maintenant, ô rois, soyez intelligents; vous, juges de la terre, recevez instruction:
11 Serue the Lord in feare, and reioyce in trembling.
Servez l’Éternel avec crainte, et réjouissez-vous avec tremblement;
12 Kisse the sonne, least he be angry, and ye perish in the way, when his wrath shall suddenly burne. blessed are all that trust in him.
Embrassez le Fils, de peur qu’il ne s’irrite, et que vous ne périssiez dans le chemin, quand sa colère s’embrasera tant soit peu. Bienheureux tous ceux qui se confient en lui!