< Psalms 17 >

1 The prayer of Dauid. Heare the right, O Lord, consider my crye: hearken vnto my prayer of lips vnfained.
Uma Oração de David. Ouça, Yahweh, meu justo apelo. Dê ouvidos à minha oração que não saia de lábios enganosos.
2 Let my sentence come forth from thy presence, and let thine eyes beholde equitie.
Let minha frase sai de sua presença. Deixe que seus olhos olhem para a equidade.
3 Thou hast prooued and visited mine heart in the night: thou hast tryed me, and foundest nothing: for I was purposed that my mouth should not offend.
Você provou meu coração. Você me visitou durante a noite. Você já me tentou e não encontrou nada. Resolvi que minha boca não deve desobedecer.
4 Concerning the workes of men, by the wordes of thy lips I kept mee from the paths of the cruell man.
Quanto aos atos dos homens, pela palavra de seus lábios, Eu me mantive longe dos caminhos da violência.
5 Stay my steps in thy paths, that my feete doe not slide.
Meus passos se mantiveram firmes em seus caminhos. Meus pés não escorregaram.
6 I haue called vpon thee: surely thou wilt heare me, O God: incline thine eare to me, and hearken vnto my wordes.
Eu o chamei, pois me responderá, Deus. Vire seu ouvido para mim. Ouça meu discurso.
7 Shewe thy marueilous mercies, thou that art the Sauiour of them that trust in thee, from such as resist thy right hand.
Mostre sua maravilhosa gentileza amorosa, você que salva aqueles que se refugiam por sua mão direita de seus inimigos.
8 Keepe me as the apple of the eye: hide me vnder the shadowe of thy wings,
Mantenha-me como a maçã de seu olho. Esconda-me sob a sombra de suas asas,
9 From the wicked that oppresse mee, from mine enemies, which compasse me round about for my soule.
dos ímpios que me oprimem, meus inimigos mortais, que me cercam.
10 They are inclosed in their owne fat, and they haue spoken proudely with their mouth.
Eles fecham seus corações insensíveis. Com a boca eles falam com orgulho.
11 They haue compassed vs now in our steps: they haue set their eyes to bring downe to the ground:
Eles agora nos cercaram em nossos passos. Eles colocaram seus olhos para nos lançar para a terra.
12 Like as a lyon that is greedy of pray, and as it were a lyons whelp lurking in secret places.
Ele é como um leão ganancioso de suas presas, como se fosse um jovem leão escondido em lugares secretos.
13 Vp Lord, disappoint him: cast him downe: deliuer my soule from the wicked with thy sworde,
Levanta-te, Yahweh, confronta-o. Lance-o para baixo. Liberta minha alma dos ímpios por tua espada,
14 From men by thine hand, O Lord, from men of the world, who haue their portion in this life, whose bellies thou fillest with thine hid treasure: their children haue ynough, and leaue the rest of their substance for their children.
de homens por sua mão, Yahweh, de homens do mundo, cuja porção está nesta vida. Você enche a barriga de seus queridos. Seus filhos têm muito, e eles armazenam riqueza para seus filhos.
15 But I will beholde thy face in righteousnes, and when I awake, I shalbe satisfied with thine image.
Quanto a mim, verei seu rosto em retidão. Ficarei satisfeito, quando acordar, em ver sua forma.

< Psalms 17 >