< Psalms 17 >

1 The prayer of Dauid. Heare the right, O Lord, consider my crye: hearken vnto my prayer of lips vnfained.
【無辜者的懇禱】上主,請靜聽我的伸訴,俯聽我的呼號,請傾聽我出自絕虛偽唇舌的祈禱。
2 Let my sentence come forth from thy presence, and let thine eyes beholde equitie.
願我的案件在你面前判決,願你的眼睛細察何為清白!
3 Thou hast prooued and visited mine heart in the night: thou hast tryed me, and foundest nothing: for I was purposed that my mouth should not offend.
任你考驗我的心靈,夜間來視察我,以火鍛鍊我,你總找不到我的邪惡。因我的口總未像人一樣犯了罪過。
4 Concerning the workes of men, by the wordes of thy lips I kept mee from the paths of the cruell man.
我依照你的訓令,遵行法律的正道。
5 Stay my steps in thy paths, that my feete doe not slide.
我的雙腳緊隨了你的腳印,我的腳步決不致蹣跚不定。
6 I haue called vpon thee: surely thou wilt heare me, O God: incline thine eare to me, and hearken vnto my wordes.
天主,我向你呼號,請你回答我,求你側耳聽我,俯聽我的祈禱。
7 Shewe thy marueilous mercies, thou that art the Sauiour of them that trust in thee, from such as resist thy right hand.
請你彰現你奇妙的慈愛,將投奔到你身右邊的人,從敵人的危害中救出來。
8 Keepe me as the apple of the eye: hide me vnder the shadowe of thy wings,
求你護衛我有如眼中的瞳仁,在你雙翼的庇護下叫我藏身,
9 From the wicked that oppresse mee, from mine enemies, which compasse me round about for my soule.
使我脫離害我的暴民,及那企圖消滅我的仇人,
10 They are inclosed in their owne fat, and they haue spoken proudely with their mouth.
他們關閉了鐵石的心腸,口中語言盡是誇大狂妄,
11 They haue compassed vs now in our steps: they haue set their eyes to bring downe to the ground:
他們的腳步現已把我緊逼,瞪著眼務要將我推倒在地。
12 Like as a lyon that is greedy of pray, and as it were a lyons whelp lurking in secret places.
他們好似急於掠食的猛獅,他們又如伏在暗處的壯獅。
13 Vp Lord, disappoint him: cast him downe: deliuer my soule from the wicked with thy sworde,
上主,起來迎擊制服我的仇讎,上主揮動利劍救我脫離惡徒。
14 From men by thine hand, O Lord, from men of the world, who haue their portion in this life, whose bellies thou fillest with thine hid treasure: their children haue ynough, and leaue the rest of their substance for their children.
上主,求你親手將他們治死,殺死他們,使他們離開此世,滅絕他們,使他們不再呼吸。求你使義人享用你的財富,使他們的子女也心滿意足,再把剩餘的給自己的子女。
15 But I will beholde thy face in righteousnes, and when I awake, I shalbe satisfied with thine image.
我因我的正義能享見你的聖顏,我醒來得能盡情欣賞你的慈面

< Psalms 17 >